“向來樂此不為疲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向來樂此不為疲”全詩
鼓未撾三先就睡,書才數葉已停披。
護篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲。
一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《懶》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《懶》是一首宋代劉克莊創作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來樂此不為疲,太息龍鐘迫耄期。
鼓未撾三先就睡,書才數葉已停披。
護篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲。
一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵。
詩意:
這首詩以幽默的口吻表達了作者對懶散生活的虛構和自嘲。詩人通過描述自己懶散的行為,以及對生活中瑣事和責任的漠不關心,表達了對逍遙自在、不受拘束的向往。
賞析:
這首詩以自嘲的態度,詼諧地揭示了作者對懶散生活的追求。詩的第一句"向來樂此不為疲"表達了作者一直以來對于懶散生活的享受,不為疲倦所打擾。接著,"太息龍鐘迫耄期"這句意味深長,暗示了時間的無情流逝和老年的臨近。
接下來的兩句"鼓未撾三先就睡,書才數葉已停披"描繪了作者面對瑣事和學習時的懶散態度。作者懶散地躺在床上,等待著鼓聲敲響,表示自己只愿意在別人都開始行動之后才起床;而書本也只翻了幾頁就懶得再披閱。
接下來的兩句"護篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲"描繪了作者在家中的懶散生活。護著篝火的妾侍喜歡晚上晾曬衣物,而作者則懶散地拂袖不理會賓客的責備,甚至拖延著穿鞋遲遲不起。
最后兩句"一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵"則展示了作者對于某件事情的努力。雖然作者整體上表現出懶散的態度,但對于自己個人利益的事情,如灌溉田園中的葵花,作者仍然能夠付出努力。
整首詩以幽默的筆調向讀者展示了作者對于懶散生活的幻想和追求。通過對生活中的懶散態度的夸張描繪,劉克莊以一種輕松的方式表達了對于自由自在、不受拘束的向往。
“向來樂此不為疲”全詩拼音讀音對照參考
lǎn
懶
xiàng lái lè cǐ bù wéi pí, tài xī lóng zhōng pò mào qī.
向來樂此不為疲,太息龍鐘迫耄期。
gǔ wèi wō sān xiān jiù shuì, shū cái shù yè yǐ tíng pī.
鼓未撾三先就睡,書才數葉已停披。
hù gōu qiè xǐ hōng yī yàn, fú xiù bīn chēn dào xǐ chí.
護篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲。
yī shì qiè shēn yóu zì lì, fú shuāi bào wèng guàn yuán kuí.
一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵。
“向來樂此不為疲”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。