“山連極浦鳥飛盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山連極浦鳥飛盡”全詩
千家寂寂對流水,唯有汀洲春草生。
此去臨溪不是遙,樓中望見赤城標。
不知疊嶂重霞里,更有何人度石橋。
家在雙峰蘭若邊,一聲秋磬發孤煙。
山連極浦鳥飛盡,月上青林人未眠。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《臨海所居三首》顧況 翻譯、賞析和詩意
《臨海所居三首》是唐代詩人顧況所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這是我居住的臨海之地,昔日經歷過征戰,長久以來絕無人行。
寂靜的千家對著流水,只有汀洲上的春草生長。
從這里過去臨溪并不遙遠,樓中可以望見赤城的標志。
我不知道疊嶂重霞之中,還有誰會經過那座石橋。
家在雙峰蘭若的邊緣,孤煙中傳來一聲秋磬。
山連著極浦,鳥兒已經飛盡,青林上月亮升起,人們還未入眠。
詩意:
這首詩詞描繪了唐代詩人顧況生活在臨海之地的情景。詩人回顧過去的戰爭歲月,如今的世界寂靜無人。詩人觀察了自然景色,只有汀洲上的春草仍然生長。詩人寄望遠方的赤城,不知道誰會經過那座石橋。詩人的家靠近雙峰蘭若,秋天的聲音在孤煙中傳來。山連著極浦,鳥兒都已經飛走,月亮升起,但是人們仍未入眠。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人所居住的臨海之地,展現了充滿歷史和自然意蘊的景象。詩人通過對戰爭、寂靜、春草、石橋和山水等元素的描繪,傳達出一種深沉的思考和對生活的回憶。詩人以平實的語言,表達了對過去歲月的追憶,對自然景色的觀察以及對遠方的向往。詩詞中融入了自然景色的描寫,以及對戰爭歲月的回顧,展示了詩人對人生和自然的獨特感悟,給人一種靜心思考的氛圍。整首詩詞以簡約的語言,表達了詩人對過去的思考和對未來的期望,呈現出一種恢弘的意境。
“山連極浦鳥飛盡”全詩拼音讀音對照參考
lín hǎi suǒ jū sān shǒu
臨海所居三首
cǐ shì xī nián zhēng zhàn chù, céng jīng yǒng rì jué rén xíng.
此是昔年征戰處,曾經永日絕人行。
qiān jiā jì jì duì liú shuǐ, wéi yǒu tīng zhōu chūn cǎo shēng.
千家寂寂對流水,唯有汀洲春草生。
cǐ qù lín xī bú shì yáo, lóu zhōng wàng jiàn chì chéng biāo.
此去臨溪不是遙,樓中望見赤城標。
bù zhī dié zhàng zhòng xiá lǐ, gèng yǒu hé rén dù shí qiáo.
不知疊嶂重霞里,更有何人度石橋。
jiā zài shuāng fēng lán rě biān, yī shēng qiū qìng fā gū yān.
家在雙峰蘭若邊,一聲秋磬發孤煙。
shān lián jí pǔ niǎo fēi jǐn, yuè shàng qīng lín rén wèi mián.
山連極浦鳥飛盡,月上青林人未眠。
“山連極浦鳥飛盡”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。