“日暮銜花飛鳥還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日暮銜花飛鳥還”全詩
遙知玉女窗前樹,不是仙人不得攀。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《夜中望仙觀》顧況 翻譯、賞析和詩意
《夜中望仙觀》是唐代詩人顧況創作的一首詩詞。這首詩描述的是夜晚,詩人望著仙觀,看到太陽已經落下,鳥兒飛回花中,月亮照在溪水和青山上。詩人遙遠地知道仙女就在窗前的樹下,只要不是仙人就無法攀登。
中文譯文:
夜幕降臨,花朵吸引著鳥兒回家,
明亮的月光照在溪水和青山上。
遠遠地我知道,仙女就在窗前的樹下,
只要不是仙人就沒有機會攀登。
這首詩意典雅,描繪了一個夜晚的景象。詩人觀察周圍的自然景觀,通過描述鳥兒、花朵、月亮、溪水和青山等元素,傳達出一種寧靜、美麗的感覺。詩人通過提到仙女和窗前的樹,增加了一種神秘的氛圍。整首詩給人一種溫馨而神秘的感覺,同時也讓讀者感受到了自然之美和人與仙境相隔的遙遠感。
這首詩的賞析在于詩人用簡潔而精練的語言,將夜晚的景色與仙境聯系起來,通過對自然景觀的描寫,展示了詩人對大自然的熱愛和對仙境的向往。整首詩雖然只有四句,但通過精妙的表達和聲情并茂的詩意,讓讀者不禁沉浸在夜晚的寧靜和仙境的憧憬中。這首詩展示了唐代的風格特點,表達了人們對美好事物的追求和對遠離塵世的向往。
“日暮銜花飛鳥還”全詩拼音讀音對照參考
yè zhōng wàng xiān guān
夜中望仙觀
rì mù xián huā fēi niǎo hái, yuè míng xī shàng jiàn qīng shān.
日暮銜花飛鳥還,月明溪上見青山。
yáo zhī yù nǚ chuāng qián shù, bú shì xiān rén bù dé pān.
遙知玉女窗前樹,不是仙人不得攀。
“日暮銜花飛鳥還”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。