“杳杳波濤去莫窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳杳波濤去莫窮”全詩
長帆百尺嗟無用,醉絕重湖笑逆風。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《舟中作》王令 翻譯、賞析和詩意
《舟中作》是一首宋代的詩詞,作者是王令。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東。
長帆百尺嗟無用,醉絕重湖笑逆風。
中文譯文:
茫茫波濤向遠方流去,無窮無盡,必將匯入海天的東方。
長長的帆,高達百尺,令人嘆息它無用,酒意使我忘卻了湖中重浪,笑傲逆向的風。
詩意和賞析:
這首詩描繪了在舟中游蕩的情景,展現了詩人對自然和人生的思考。
詩的第一句“杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東”表達了波濤浩渺無邊的景象,也抒發了人生的無常和變幻。波濤象征著人生的起伏和不可預測性,而將流向東方的海天則象征著無限的未來和可能性。
第二句“長帆百尺嗟無用”描繪了一艘長長的帆船,高達百尺,但詩人認為它是無用的。這里的帆船可以理解為人的努力和追求,百尺高的帆也顯示出了詩人追求的雄心壯志,然而詩人卻認為這一切都是徒勞的。
最后兩句“醉絕重湖笑逆風”表達了詩人在湖中飲酒的情景。酒意使他忘卻了湖中的險惡和困難,他不畏逆向的風,以豪邁的笑聲對抗困境。這里的湖和逆風可以被視為人生中的挑戰和困難,而詩人的醉態和豪笑則體現了他對生活的樂觀和堅韌。
整首詩以舟中游蕩為背景,通過描繪波濤、帆船、酒意和風,表達了詩人對人生的思索和對困境的應對。詩中雖然流露出一些無奈和矛盾,但也透露出一種積極向上的情緒,表達了對未來的期待和對困難的堅持。
“杳杳波濤去莫窮”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng zuò
舟中作
yǎo yǎo bō tāo qù mò qióng, yào xū liú hé hǎi tiān dōng.
杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東。
zhǎng fān bǎi chǐ jiē wú yòng, zuì jué zhòng hú xiào nì fēng.
長帆百尺嗟無用,醉絕重湖笑逆風。
“杳杳波濤去莫窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。