“出無王事牽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出無王事牽”全詩
蒿藜入墻屋,塵垢變幾架。
糟糠茍無憂,智力取自暇。
逢詩即廢日,得客輒忘夜。
積懶遂成性,習勤反如詐。
幾不類怠傲,愧恥將何謝。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《暨陽居四首》王令 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代王令所作的《暨陽居四首》,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《暨陽居四首》
出無王事牽,
離開朝廷政務的牽擾,
入不治居舍。
回到居住之地,沒有什么需要處理的事務。
蒿藜入墻屋,
草木蔓延到了墻壁和屋子,
塵垢變幾架。
塵土和污垢彌漫在各個角落。
糟糠茍無憂,
吃著粗糲的食物卻無憂無慮,
智力取自暇。
在悠閑中獲得智慧。
逢詩即廢日,
一遇到詩意即荒廢整天,
得客輒忘夜。
有客來訪時常忘記夜晚。
積懶遂成性,
懶散逐漸成為習慣,
習勤反如詐。
勤奮反而像是虛偽。
幾不類怠傲,
勉強算不上懶散自傲,
愧恥將何謝。
感到慚愧應該如何道謝。
詩意和賞析:
《暨陽居四首》描繪了作者王令在閑暇時光中的生活狀態和心境。詩中透露出一種厭倦朝廷政務的情緒,作者渴望遠離繁雜的公務,尋求自由自在的生活。
詩中的蒿藜入墻屋、塵垢變幾架等描寫,反映了作者所處環境的破舊和荒廢,與作者內心的閑適和不羈形成了對比。
詩中表達了作者對簡樸生活的追求,不論貧富貴賤,只要過上安逸自在的生活就能心無牽掛。作者通過悠閑的生活狀態,獲得了一種超然于世俗的智慧。
詩中還流露出作者對詩歌和友誼的鐘愛,一旦遇到詩意或有友人來訪,作者就會荒廢時間,沉浸其中,忘記時間的流逝。
最后兩句反映了作者對自己懶散習性的自省,雖然有時勉強不算懶散自傲,但作者仍感到愧疚,不知如何回答他人的責難。
整首詩以簡樸自然的語言描繪了作者的生活態度和心境,表達了對寧靜閑適生活的追求,同時也反映了對世俗繁瑣的厭倦和對自我價值的思考。
“出無王事牽”全詩拼音讀音對照參考
jì yáng jū sì shǒu
暨陽居四首
chū wú wáng shì qiān, rù bù zhì jū shě.
出無王事牽,入不治居舍。
hāo lí rù qiáng wū, chén gòu biàn jǐ jià.
蒿藜入墻屋,塵垢變幾架。
zāo kāng gǒu wú yōu, zhì lì qǔ zì xiá.
糟糠茍無憂,智力取自暇。
féng shī jí fèi rì, dé kè zhé wàng yè.
逢詩即廢日,得客輒忘夜。
jī lǎn suì chéng xìng, xí qín fǎn rú zhà.
積懶遂成性,習勤反如詐。
jǐ bù lèi dài ào, kuì chǐ jiāng hé xiè.
幾不類怠傲,愧恥將何謝。
“出無王事牽”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。