“晝日差夏永”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晝日差夏永”全詩
門闌閉無事,燕雀去益靜。
紛翻詩書帙,棄散懶收整。
時來就枕臥,復可取窺省。
心恬逐物閑,亦闊與世屏。
鮮鮮南山暖,秀色在修嶺。
茍嫌安坐慵,還可遠游騁。
自緣智能薄,反得閑暇幸。
交朋久相遠,疏懶欲誰警。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《夏日平居奉寄崔伯易兼簡朱元弼》王令 翻譯、賞析和詩意
《夏日平居奉寄崔伯易兼簡朱元弼》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析:
詩詞中文譯文:
天風變春和,晝日差夏永。
門闌閉無事,燕雀去益靜。
紛翻詩書帙,棄散懶收整。
時來就枕臥,復可取窺省。
心恬逐物閑,亦闊與世屏。
鮮鮮南山暖,秀色在修嶺。
茍嫌安坐慵,還可遠游騁。
自緣智能薄,反得閑暇幸。
交朋久相遠,疏懶欲誰警。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夏日平靜生活的景象,表達了詩人對閑適生活的向往和對友誼疏遠的思考。
詩的開頭用“天風變春和,晝日差夏永”描繪了天氣溫暖宜人的夏季景象,暗示了安逸寧靜的氛圍。
接下來的兩句“門闌閉無事,燕雀去益靜”表達了詩人居室的寧靜,沒有外界的干擾。
下一節描述了詩人的生活狀態,他翻動著堆積的詩書,隨意地丟棄和散亂,懶散地整理。但是在適當的時候,他會靜下心來,枕臥讀書,用以窺探和省察世事。
接下來的兩句“心恬逐物閑,亦闊與世屏”表達了詩人內心的寧靜和與世隔絕的態度,他追求心靈上的寧靜,遠離塵囂。
然后,詩人描繪了南山的美景,用“鮮鮮南山暖,秀色在修嶺”表達了大自然的美麗和宜人的氣候。
最后兩句“茍嫌安坐慵,還可遠游騁。自緣智能薄,反得閑暇幸。交朋久相遠,疏懶欲誰警。”表達了詩人對自己懶散安逸生活的自嘲,他意識到自己智力上的不足,但反過來卻獲得了閑暇和寧靜的幸福。他還思考了長久以來與朋友疏遠的原因,并暗示了對友情的思念和警示。
整首詩詞以平和寧靜的語調和描繪,表達了詩人對寧靜生活的向往和對友誼疏遠的思考,同時通過自嘲展示了對自身的思考和反思。
“晝日差夏永”全詩拼音讀音對照參考
xià rì píng jū fèng jì cuī bó yì jiān jiǎn zhū yuán bì
夏日平居奉寄崔伯易兼簡朱元弼
tiān fēng biàn chūn hé, zhòu rì chà xià yǒng.
天風變春和,晝日差夏永。
mén lán bì wú shì, yàn què qù yì jìng.
門闌閉無事,燕雀去益靜。
fēn fān shī shū zhì, qì sàn lǎn shōu zhěng.
紛翻詩書帙,棄散懶收整。
shí lái jiù zhěn wò, fù kě qǔ kuī shěng.
時來就枕臥,復可取窺省。
xīn tián zhú wù xián, yì kuò yǔ shì píng.
心恬逐物閑,亦闊與世屏。
xiān xiān nán shān nuǎn, xiù sè zài xiū lǐng.
鮮鮮南山暖,秀色在修嶺。
gǒu xián ān zuò yōng, hái kě yuǎn yóu chěng.
茍嫌安坐慵,還可遠游騁。
zì yuán zhì néng báo, fǎn dé xián xiá xìng.
自緣智能薄,反得閑暇幸。
jiāo péng jiǔ xiāng yuǎn, shū lǎn yù shuí jǐng.
交朋久相遠,疏懶欲誰警。
“晝日差夏永”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。