“浪嗟穴虎向生牙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪嗟穴虎向生牙”全詩
聚書老懶堆塵楮,利劍寒酸蟄鐵蛇。
自是臥龍猶戢角,浪嗟穴虎向生牙。
從來思擲班傭筆,況是西山舊有家。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《秋日感憤二首》王令 翻譯、賞析和詩意
《秋日感憤二首》是一首宋代詩詞,作者王令。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐望歸鴻起自嘆,西風吹落淚痕斜。
聚書老懶堆塵紙,利劍寒酸蟄鐵蛇。
自是臥龍依然躲藏,如虎潛伏暗生牙。
從來思念那些曾經擲地的文人,何況是我這西山舊居之人。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在秋日的感憤之情。詩的開頭,作者坐著看著歸鴻,心中感嘆不已,感觸頗深。西風吹過,似乎吹散了他的淚痕,這里可以理解為作者內心的傷感和困惑。詩的下半部分,作者敘述了自己的現狀。他的書堆積如山,已經老去,懶散堆積的書紙上沾滿了塵埃。他的利劍也失去了鋒芒,變得寒冷而酸痛,就像一條蜷縮在角落里的鐵蛇。這里可以理解為作者對自己才華逐漸衰退的感嘆和不滿。
接下來,詩中出現了幾個象征性的意象。作者提到了臥龍和穴虎。臥龍指的是隱藏在深山中的才華橫溢之人,而穴虎則指的是潛伏在地下的危險存在。這里可以理解為作者對自己仍然懷有一些才華和潛力,但卻無法展露的痛苦和無奈。
最后,詩的結尾,作者表達了對過去文人的思念之情。他說既然歷史上有那些昔日的文人能夠抒發豪情壯志,那么更何況是他這個生活在西山舊居的人呢?這里可以理解為作者對自己現狀的無奈和對過去文人的憧憬之情。
整首詩詞通過描繪作者在秋日的感憤之情,抒發了他對自身衰老和才華漸逝的不滿和無奈,同時也體現了對過去文人的思念和對文化傳統的珍視。
“浪嗟穴虎向生牙”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì gǎn fèn èr shǒu
秋日感憤二首
zuò nì guī hóng qǐ zì jiē, xī fēng chuī luò lèi hén xié.
坐睨歸鴻起自嗟,西風吹落淚痕斜。
jù shū lǎo lǎn duī chén chǔ, lì jiàn hán suān zhé tiě shé.
聚書老懶堆塵楮,利劍寒酸蟄鐵蛇。
zì shì wò lóng yóu jí jiǎo, làng jiē xué hǔ xiàng shēng yá.
自是臥龍猶戢角,浪嗟穴虎向生牙。
cóng lái sī zhì bān yōng bǐ, kuàng shì xī shān jiù yǒu jiā.
從來思擲班傭筆,況是西山舊有家。
“浪嗟穴虎向生牙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。