“野客從誰忽解顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野客從誰忽解顏”全詩
致身富貴時寧少,仕道功名古亦艱。
好說青山從我老,當分白日與君閑。
扁舟聞說明朝別,何日音書可到山。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《送和秘校》王令 翻譯、賞析和詩意
《送和秘校》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野客從誰忽解顏,
樂聞高論厭樊間。
致身富貴時寧少,
仕道功名古亦艱。
好說青山從我老,
當分白日與君閑。
扁舟聞說明朝別,
何日音書可到山。
詩意:
這首詩是作者王令送別朋友秘校的作品。詩中表達了對朋友離去的思念之情,以及對人生境遇和仕途的思考。王令表達了自己對閑適自在的生活的向往,對功名富貴的冷淡態度,以及對友誼的珍視。他期待能夠與朋友在山間共度晴日,但也感慨音信難達。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對友誼和人生的思考。首句“野客從誰忽解顏”表達了作者對友人離去的意外和失望之情。接下來的兩句“樂聞高論厭樊間,致身富貴時寧少”表達了作者對于閑適自在的生活和追求高尚思想的向往,對功名富貴的冷淡態度。這也反映了宋代士人對官場權力的厭倦和對自由自在的理想生活的追求。
接下來的兩句“仕道功名古亦艱,好說青山從我老”表達了作者對仕途和功名的看法。他認為在歷史上,追求功名是艱難的,而他更希望能夠在青山之間過上安逸自在的晚年生活。
最后兩句“當分白日與君閑,扁舟聞說明朝別,何日音書可到山”表達了作者對與朋友共度晴日的期待,同時也表示了對音信難達的無奈之情。作者希望朋友能早日來信,以便能夠共同在山間度過美好時光。
總的來說,這首詩以簡練的語言表達了作者對友誼、人生和理想生活的思考和向往,展現了宋代士人獨特的情感和追求。
“野客從誰忽解顏”全詩拼音讀音對照參考
sòng hé mì xiào
送和秘校
yě kè cóng shuí hū jiě yán, lè wén gāo lùn yàn fán jiān.
野客從誰忽解顏,樂聞高論厭樊間。
zhì shēn fù guì shí níng shǎo, shì dào gōng míng gǔ yì jiān.
致身富貴時寧少,仕道功名古亦艱。
hǎo shuō qīng shān cóng wǒ lǎo, dāng fēn bái rì yǔ jūn xián.
好說青山從我老,當分白日與君閑。
piān zhōu wén shuō míng cháo bié, hé rì yīn shū kě dào shān.
扁舟聞說明朝別,何日音書可到山。
“野客從誰忽解顏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。