“十日身無一日寧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十日身無一日寧”全詩
寒侵騏驥應方瘦,蠹滿楩楠豈易榮。
小合晝閑書帙亂,畫堂風靜藥羅聲。
北山扶杖終歸去,寄語巖猿莫曉驚。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《病中》王令 翻譯、賞析和詩意
《病中》是宋代詩人王令創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病中
十日身無一日寧,
病源知向百憂生。
寒侵騏驥應方瘦,
蠹滿楩楠豈易榮。
小合晝閑書帙亂,
畫堂風靜藥羅聲。
北山扶杖終歸去,
寄語巖猿莫曉驚。
中文譯文:
在疾病中
連續十日身體無一天得到安寧,
病源明了,百般憂慮生。
嚴寒侵襲使騏驥也應該瘦弱,
木材被蠹蟲侵滿,豈容易繁榮。
小合里,白天閑暇,書籍散亂無序,
畫堂里,風靜寂寞,只有藥物的聲音。
北山扶杖的人最終將回去,
寄語那些在巖洞中的猿猴們,不要被驚擾。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在疾病中的困苦和無奈。作者在病痛中度過了連續十天,沒有一天能夠獲得片刻的寧靜。他明白病源的原因,知道自己的憂愁和憂慮都源自于疾病的折磨。
詩中運用了對比的手法,通過描述騏驥和楩楠木的境況來襯托自己的病弱。騏驥作為一匹優秀的馬,也因嚴寒而變得瘦弱。楩楠木則被蠹蟲侵蝕,無法茂盛繁榮。這種對比表達了作者身體的衰弱和無力。
詩的后半部分描寫了作者病中的環境。他所處的小合里,白天安靜閑適,但書籍散亂無序,反映了作者無心讀書的狀態。畫堂里風靜無聲,只有藥物的聲音,傳遞出作者的病榻之上的寂寞和無奈。
最后兩句表達了作者對北山的思念和渴望。他希望能夠扶杖回到北山,離開病痛的困擾。寄語巖猿莫曉驚,是對自然界的寄托,希望那些在巖洞中的猿猴們不要被他的病痛所驚擾。
整首詩以簡潔的語言描繪了作者在疾病中的痛苦和無助,通過對比和意象的運用,展現了身心的疲憊和對康復的渴望。這首詩詞表達了作者對健康的珍惜和對自然的依戀,同時也傳遞出一種對生命的思考和對困境的堅忍。
“十日身無一日寧”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng
病中
shí rì shēn wú yī rì níng, bìng yuán zhī xiàng bǎi yōu shēng.
十日身無一日寧,病源知向百憂生。
hán qīn qí jì yīng fāng shòu, dù mǎn pián nán qǐ yì róng.
寒侵騏驥應方瘦,蠹滿楩楠豈易榮。
xiǎo hé zhòu xián shū zhì luàn, huà táng fēng jìng yào luó shēng.
小合晝閑書帙亂,畫堂風靜藥羅聲。
běi shān fú zhàng zhōng guī qù, jì yǔ yán yuán mò xiǎo jīng.
北山扶杖終歸去,寄語巖猿莫曉驚。
“十日身無一日寧”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。