• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直道無適可”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直道無適可”出自宋代王令的《送李廷尉濠梁》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhí dào wú shì kě,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “直道無適可”全詩

    《送李廷尉濠梁》
    直道無適可,小官真漫論。
    夫君自行義,而我更何言。
    獨柱難為刀,橫流不奈渾。
    此心持送子,飲淚檔前樽。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《送李廷尉濠梁》王令 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代王令創作的《送李廷尉濠梁》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    直路上沒有適宜的去處,我只能隨意聊天。
    你自己行事正直,我還能說什么呢?
    孤立的柱子無法成為刀劍,橫流的水也無法混濁。
    我心中懷著送別的情感,含淚飲盡杯中酒。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個送別之情。詩人王令發送給李廷尉濠梁,表達了自己對他的祝福和離別之情。詩中表達了詩人對濠梁的敬佩,稱贊他的行事正直和高尚品德。詩人自己身為官員地位不高,無法有所作為,因此只能聊天消遣,感嘆自己的無能為力。他用比喻的手法,將自己比作一根孤立的柱子,無法成為刀劍,而濠梁則是行事正直的人。最后,詩人表達了自己深深的離別之情,含淚飲盡杯中的酒。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了離別之情,表達了詩人對李廷尉濠梁的敬佩和祝福之情。詩人通過自己的無能為力和濠梁的高尚品德形成對比,展示了自己的謙遜和對他人的推崇。詩中的比喻手法巧妙地運用,使詩意更加深刻。最后兩句表達了詩人深深的離別之情,通過"含淚飲盡杯中酒"這一形象描寫,增強了詩歌的感情色彩。整首詩詞情感真摯,語言簡練,表達了離別時的復雜情緒和對朋友的深情厚意,給人以共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直道無適可”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ tíng wèi háo liáng
    送李廷尉濠梁

    zhí dào wú shì kě, xiǎo guān zhēn màn lùn.
    直道無適可,小官真漫論。
    fū jūn zì xíng yì, ér wǒ gèng hé yán.
    夫君自行義,而我更何言。
    dú zhù nán wéi dāo, héng liú bù nài hún.
    獨柱難為刀,橫流不奈渾。
    cǐ xīn chí sòng zi, yǐn lèi dàng qián zūn.
    此心持送子,飲淚檔前樽。

    “直道無適可”平仄韻腳

    拼音:zhí dào wú shì kě
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直道無適可”的相關詩句

    “直道無適可”的關聯詩句

    網友評論


    * “直道無適可”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直道無適可”出自王令的 《送李廷尉濠梁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品