• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “并州花木遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    并州花木遲”出自唐代耿湋的《太原送許侍御出幕歸東都》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bīng zhōu huā mù chí,詩句平仄:平平平仄平。

    “并州花木遲”全詩

    《太原送許侍御出幕歸東都》
    昔隨劉越石,今日獨歸時。
    汾水風煙冷,并州花木遲
    荒庭增別夢,野雨失行期。
    莫向山陽過,鄰人夜笛悲。

    分類:

    《太原送許侍御出幕歸東都》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    太原送許侍御出幕歸東都

    昔隨劉越石,今日獨歸時。
    汾水風煙冷,并州花木遲。
    荒庭增別夢,野雨失行期。
    莫向山陽過,鄰人夜笛悲。

    詩詞中文譯文:

    昔日與劉越石一同出征,今天獨自回到家鄉。
    汾水的風和煙都很冷,并州的花木開得比較晚。
    家中的庭院變得荒涼,增添了別離的夢,野外的雨讓我失去了出行的時機。
    不要再去山陽了,鄰居們的夜笛聲充滿了悲傷。

    詩意和賞析:

    這首詩表達了詩人耿湋送別許侍御的心情。詩人和許侍御曾一同隨劉越石出征,但如今許侍御要回東都,詩人卻仍然在太原。詩人通過描述周圍的環境狀況,表達對離別的痛苦和思念之情。

    詩中的汾水風煙冷和并州的花木遲,描繪了一個寒冷而荒涼的景象,體現了詩人內心的孤苦與無奈。荒庭增別夢和野雨失行期,表達了詩人對別離的畏懼和對時機的失落。詩人告誡許侍御不要再去山陽,暗示著山陽可能有風險和困難,同時,鄰人夜笛悲則傳達出詩人對許侍御離別的悲傷之情。

    整首詩通過簡潔而凄涼的描述,營造出一種別離和孤獨的情緒。詩人以自然景物和鄰居的情感來描繪內心的感慨,使讀者對離別和思念產生共鳴。這首詩詞表達了人們在分離時常有的情感,展示了唐代詩人對時代變遷和人事之間的體驗和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “并州花木遲”全詩拼音讀音對照參考

    tài yuán sòng xǔ shì yù chū mù guī dōng dōu
    太原送許侍御出幕歸東都

    xī suí liú yuè shí, jīn rì dú guī shí.
    昔隨劉越石,今日獨歸時。
    fén shuǐ fēng yān lěng, bīng zhōu huā mù chí.
    汾水風煙冷,并州花木遲。
    huāng tíng zēng bié mèng, yě yǔ shī xíng qī.
    荒庭增別夢,野雨失行期。
    mò xiàng shān yáng guò, lín rén yè dí bēi.
    莫向山陽過,鄰人夜笛悲。

    “并州花木遲”平仄韻腳

    拼音:bīng zhōu huā mù chí
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “并州花木遲”的相關詩句

    “并州花木遲”的關聯詩句

    網友評論

    * “并州花木遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“并州花木遲”出自耿湋的 《太原送許侍御出幕歸東都》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品