“白頭老婦無機織”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白頭老婦無機織”全詩
白頭老婦無機織,臥聽鄰兒懶搗衣。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《聞促織》王令 翻譯、賞析和詩意
《聞促織》是一首宋代王令所作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衰草風來響不知,
破窗燈滅月藏輝。
白頭老婦無機織,
臥聽鄰兒懶搗衣。
詩意:
這首詩描繪了一個貧困的農家老婦的景象。她住在一個破窗破燈的農舍里,衰草隨風搖曳,但她對外界的動靜毫無所知。失去了生活的樂趣,她無法再進行織布工作。與此同時,她躺在床上聆聽著鄰居孩子們慵懶地敲打布料的聲音,心生感慨。
賞析:
這首詩通過描繪一個農村老婦的生活境況,表達了作者對貧困和辛勞生活的關注和思考。詩中的景象簡潔而真切,字里行間透露出對農村貧困生活的關懷。
詩的第一句“衰草風來響不知”描繪了草木凋零的景象,同時也暗喻了老婦的孤寂和無知。第二句“破窗燈滅月藏輝”通過描寫破舊的窗戶和燈光的熄滅,進一步強調了老婦生活的艱辛和貧困。最后兩句“白頭老婦無機織,臥聽鄰兒懶搗衣”則表達了老婦本應該進行的織布工作被她無力承擔,同時她聆聽著鄰居孩子慵懶地敲打布料的聲音,心生感慨。
整首詩以簡潔的語言刻畫了一個貧困農家老婦的生活境況,展現了作者對社會底層人民生活的關注和同情。它通過細膩的描寫和富有感情的語言,使讀者對農村貧困生活產生共鳴,引發對社會不公和貧困問題的深思。
“白頭老婦無機織”全詩拼音讀音對照參考
wén cù zhī
聞促織
shuāi cǎo fēng lái xiǎng bù zhī, pò chuāng dēng miè yuè cáng huī.
衰草風來響不知,破窗燈滅月藏輝。
bái tóu lǎo fù wú jī zhī, wò tīng lín ér lǎn dǎo yī.
白頭老婦無機織,臥聽鄰兒懶搗衣。
“白頭老婦無機織”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。