• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夙不筑自垣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夙不筑自垣”出自宋代王令的《夕日操》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sù bù zhù zì yuán,詩句平仄:仄仄仄仄平。

    “夙不筑自垣”全詩

    《夕日操》
    繹繹道周,伊誰之園。
    夙不筑自垣,今安以樊。
    人各有心,亦不思旃。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《夕日操》王令 翻譯、賞析和詩意

    《夕日操》是一首宋代王令的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:

    繹繹道周,伊誰之園。
    夙不筑自垣,今安以樊。
    人各有心,亦不思旃。

    詩詞的意境主要描繪了夕陽下的景色和人們的心境。下面是對詩詞的詩意和賞析:

    詩詞的開頭兩句“繹繹道周,伊誰之園”是在描述夕陽下的景色。詩人運用了動詞“繹繹”,形容夕陽的光線流動不息,給人一種流動的感覺。而“道周”則意味著夕陽照耀著整個大地,將大地變成了一片美麗的園囿。然而,詩人卻詢問“伊誰之園”,表示疑惑,暗示這美麗的景色到底是屬于誰的園囿,或許是一種思考人生歸屬的意象。

    接下來的兩句“夙不筑自垣,今安以樊”,表達了對過去和現在的對比。詩中的“夙”指的是很久以前,而“樊”則是指籬笆、圍墻。詩人說自古以來并沒有人去修筑圍墻,而現在卻安置了籬笆。這種對比可以理解為對過去與現在社會環境的變遷的思考。過去人們的心態自由無拘,沒有那么多的約束和限制,而現在則不同,人們的思想被種種束縛和規范所限制。

    最后一句“人各有心,亦不思旃”表達了對人們心境的觀察和思考。詩中的“心”指的是人們的內心世界,而“旃”是一種古代禮儀中的飾物,代表著人們過分拘泥于形式和外表的風尚。詩人觀察到每個人都有自己的心思和追求,但卻并不思考這種拘泥于形式的風尚是否值得追求。

    整首詩詞通過描繪夕陽下的景色和對人們心境的觀察,抒發了詩人對社會現象和人生境遇的思考和感慨。同時,詩中對過去與現在的對比也暗示了人們對于自由和內心世界的思考,以及對于社會環境的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夙不筑自垣”全詩拼音讀音對照參考

    xī rì cāo
    夕日操

    yì yì dào zhōu, yī shuí zhī yuán.
    繹繹道周,伊誰之園。
    sù bù zhù zì yuán, jīn ān yǐ fán.
    夙不筑自垣,今安以樊。
    rén gè yǒu xīn, yì bù sī zhān.
    人各有心,亦不思旃。

    “夙不筑自垣”平仄韻腳

    拼音:sù bù zhù zì yuán
    平仄:仄仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夙不筑自垣”的相關詩句

    “夙不筑自垣”的關聯詩句

    網友評論


    * “夙不筑自垣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夙不筑自垣”出自王令的 《夕日操》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品