• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “憶君花好舊常歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    憶君花好舊常歡”出自宋代王令的《從光師求花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yì jūn huā hǎo jiù cháng huān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “憶君花好舊常歡”全詩

    《從光師求花》
    我有歸心不可寬,憶君花好舊常歡
    若令醉眼異鄉見,定作故人相笑看。
    知有靈根分客易,卻憂平地得春難。
    只應胡蝶還相識,飛過東風又可嘆。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《從光師求花》王令 翻譯、賞析和詩意

    《從光師求花》是一首宋代的詩詞,作者是王令。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    我有歸心不可寬,
    憶君花好舊常歡。
    若令醉眼異鄉見,
    定作故人相笑看。
    知有靈根分客易,
    卻憂平地得春難。
    只應胡蝶還相識,
    飛過東風又可嘆。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人內心的歸鄉之情和對故人的思念之情。詩人感到自己的心不再寬廣,只有回到故鄉才能找回曾經的歡樂。如果讓醉眼的詩人在陌生的地方看到故人,他們一定會相互笑著打量對方。詩人明白,有些人因為靈性超凡而容易分離,而他則擔憂自己在平凡的土地上難以獲得春天的芬芳。只有胡蝶才能真正相識,當它們飛過東風時,我們會對它們的遭遇感到惋惜。

    賞析:
    這首詩以簡潔的文字表達了作者的情感和思考。詩人通過對歸心、故人和春天的描繪,表達了對家鄉和過去的懷念之情。詩中的"歸心不可寬"表明了詩人對回歸故土的渴望,他相信只有在故鄉才能找到真正的快樂。"醉眼異鄉見"和"故人相笑看"則展示了詩人對故人的思念之情和對重逢的期盼。詩中的"靈根分客易"表達了靈性超凡的人容易與凡人分離的境遇,而詩人則擔憂自己無法在平凡的土地上獲得真正的春天。最后,詩人運用胡蝶作為意象,表達了對于真正的相識和命運的思考。整首詩以簡短的句子和意象豐富的詞句,表達了詩人內心的復雜情感和對人生的思考,給人以深思與共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “憶君花好舊常歡”全詩拼音讀音對照參考

    cóng guāng shī qiú huā
    從光師求花

    wǒ yǒu guī xīn bù kě kuān, yì jūn huā hǎo jiù cháng huān.
    我有歸心不可寬,憶君花好舊常歡。
    ruò lìng zuì yǎn yì xiāng jiàn, dìng zuò gù rén xiāng xiào kàn.
    若令醉眼異鄉見,定作故人相笑看。
    zhī yǒu líng gēn fēn kè yì, què yōu píng dì dé chūn nán.
    知有靈根分客易,卻憂平地得春難。
    zhǐ yīng hú dié hái xiāng shí, fēi guò dōng fēng yòu kě tàn.
    只應胡蝶還相識,飛過東風又可嘆。

    “憶君花好舊常歡”平仄韻腳

    拼音:yì jūn huā hǎo jiù cháng huān
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “憶君花好舊常歡”的相關詩句

    “憶君花好舊常歡”的關聯詩句

    網友評論


    * “憶君花好舊常歡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“憶君花好舊常歡”出自王令的 《從光師求花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品