• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東西無定客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東西無定客”出自唐代耿湋的《雨中留別》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dōng xī wú dìng kè,詩句平仄:平平平仄仄。

    “東西無定客”全詩

    《雨中留別》
    東西無定客,風雨未休時。
    憫默此中別,飄零何處期。
    青山違舊隱,白發入新詩。
    歲歲迷津路,生涯漸可悲。

    分類:

    《雨中留別》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《雨中留別》是一首唐代詩詞,作者為耿湋。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    東西無定客,風雨未休時。
    憫默此中別,飄零何處期。
    青山違舊隱,白發入新詩。
    歲歲迷津路,生涯漸可悲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個在雨中離別的情景。詩人身為旅客,東西奔波無定之時,正值風雨不停的時候。他在這種默默無語的別離中感到悲傷,不知道自己會漂泊到何處去。青山與往日的隱逸生活相背離,而白發則見證了他進入了新的階段,開始寫下新的詩篇。歲月年復一年,他一直迷失在迷津之路上,生活逐漸變得令人悲傷。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言和凄涼的情感表達了詩人在雨中離別的心情。整首詩詞沒有過多的修辭和華麗的辭藻,卻通過簡潔的詞語和情感的抒發,打動讀者的心靈。

    詩中的"東西無定客"表達了詩人漂泊無定的身份,他在旅途中不停地奔波。"風雨未休時"則描繪了詩人離別時恰逢惡劣的天氣,增加了離別的凄涼感。"憫默此中別,飄零何處期"表達了詩人對別離的悲傷和對未來的迷茫。

    詩中的"青山違舊隱,白發入新詩"展示了詩人生命中的變化與轉折。他曾經疏遠世俗,隱居山野,但如今卻被迫離開了這個熟悉的環境,進入了一個新的階段,開始創作新的詩篇。"歲歲迷津路,生涯漸可悲"則表達了詩人對生活迷茫和失望的感受,他感覺自己的人生漸漸變得悲涼。

    整首詩詞情感真摯,表達了詩人在離別和漂泊中的孤獨、無奈和憂傷。通過簡練而凄美的語言,詩人成功地喚起了讀者對離別和生命無常的共鳴,使人們對人生的變遷和迷茫產生思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東西無定客”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng liú bié
    雨中留別

    dōng xī wú dìng kè, fēng yǔ wèi xiū shí.
    東西無定客,風雨未休時。
    mǐn mò cǐ zhōng bié, piāo líng hé chǔ qī.
    憫默此中別,飄零何處期。
    qīng shān wéi jiù yǐn, bái fà rù xīn shī.
    青山違舊隱,白發入新詩。
    suì suì mí jīn lù, shēng yá jiàn kě bēi.
    歲歲迷津路,生涯漸可悲。

    “東西無定客”平仄韻腳

    拼音:dōng xī wú dìng kè
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東西無定客”的相關詩句

    “東西無定客”的關聯詩句

    網友評論

    * “東西無定客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東西無定客”出自耿湋的 《雨中留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品