“想回青眼憶高談”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想回青眼憶高談”全詩
君知仕路三無慍,我與人情七不堪。
聞借朱衣為別乘,想回青眼憶高談。
東風尚有西行約,甬水橋邊定解驂。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《寄宿倅陸經子履》王令 翻譯、賞析和詩意
《寄宿倅陸經子履》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勛業悠悠未可貪,
直須隨處酌醺酣。
君知仕路三無慍,
我與人情七不堪。
聞借朱衣為別乘,
想回青眼憶高談。
東風尚有西行約,
甬水橋邊定解驂。
詩意:
這首詩詞表達了作者王令對于仕途的思考和感慨。他認為在追求功業的過程中,應當保持淡泊和隨遇而安的心態,并且適時地享受人生的樂趣。作者與陸經子履,即朋友之間的親密關系,相互了解對方所面臨的困境和挑戰。詩中同時描繪了借朱衣為別乘的場景,表達了對友情的懷念和對過往的回憶。最后兩句表達了東風依舊,西行的約定,以及在甬水橋邊解放驂馬的決心,意味著作者對未來的期待和堅定的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者對于仕途和人情的獨特見解。作者通過對比自己與朋友陸經子履在仕途中的不同遭遇,表達了對于功業的思考。勛業悠悠未可貪一句,表達了不應貪戀功名地追求功業,而是應當隨遇而安,順其自然。直須隨處酌醺酣一句,則是表達了在努力追求目標的同時,也要享受生活的樂趣。
詩中的"君知仕路三無慍,我與人情七不堪"一句,通過對比作者和朋友在仕途和人情方面的不同感受,展現了作者的心境。作者意識到仕途中的困難和挫折,但他依然堅守初心,不為外界的變化而動搖。
詩詞的最后兩句表達了對友情和過往的懷念,同時展現了對未來的期待和決心。東風尚有西行約一句,表明即使時光流轉,友情依然存在,而甬水橋邊定解驂一句,則表達了作者在追求自己的理想道路上的決心和堅定。
整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,描繪了作者對于仕途和人情的深刻思考和感慨。通過對比和抒發情感,表達了作者對于人生態度和對未來的期待,同時也展現了對友情的真摯贊頌。
“想回青眼憶高談”全詩拼音讀音對照參考
jì sù cuì lù jīng zi lǚ
寄宿倅陸經子履
xūn yè yōu yōu wèi kě tān, zhí xū suí chù zhuó xūn hān.
勛業悠悠未可貪,直須隨處酌醺酣。
jūn zhī shì lù sān wú yùn, wǒ yú rén qíng qī bù kān.
君知仕路三無慍,我與人情七不堪。
wén jiè zhū yī wèi bié chéng, xiǎng huí qīng yǎn yì gāo tán.
聞借朱衣為別乘,想回青眼憶高談。
dōng fēng shàng yǒu xī xíng yuē, yǒng shuǐ qiáo biān dìng jiě cān.
東風尚有西行約,甬水橋邊定解驂。
“想回青眼憶高談”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。