• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歲暮遠為客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歲暮遠為客”出自宋代王令的《歲暮呈王介甫平甫》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suì mù yuǎn wèi kè,詩句平仄:仄仄仄仄仄。

    “歲暮遠為客”全詩

    《歲暮呈王介甫平甫》
    歲暮遠為客,一身歸計深。
    塵沙日翳翳,雨雪夜陰陰。
    喜色開南信,悲懷動北琴。
    感時須寂寞,何獨少陵心。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《歲暮呈王介甫平甫》王令 翻譯、賞析和詩意

    《歲暮呈王介甫平甫》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    歲暮遠為客,
    一身歸計深。
    塵沙日翳翳,
    雨雪夜陰陰。
    喜色開南信,
    悲懷動北琴。
    感時須寂寞,
    何獨少陵心。

    譯文:
    歲末遠在他鄉為客,
    心中充滿回家的愿望。
    塵沙逐日變得昏暗,
    雨雪夜晚籠罩陰郁。
    歡喜的笑容在南方展開,
    悲傷的思緒因北方琴聲而激蕩。
    感嘆時光,需要獨自默默承受寂寞,
    為何只有少陵的心靈如此獨特。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個遠離家鄉的旅人,身處異鄉,思念家人和家鄉的情感愈發濃烈。詩人通過描繪歲末的景象,如塵沙日漸昏暗,雨雪夜晚陰郁,表達了自己內心的孤獨和寂寞之感。

    詩中提到的"南信"和"北琴"分別象征著歡喜和悲傷。南方的喜色可能指歸家的喜悅,而北方的琴聲則喚起了詩人內心深處的悲傷情緒。這種對歡喜和悲傷的交織,使詩詞更加豐富而富有情感。

    最后兩句"感時須寂寞,何獨少陵心"表達了詩人對時光的感慨,他認為面對歲末的寂寞,自己的心靈與眾不同,獨具特色。這種感慨中透露出一種對于時光流轉和生活變遷的思考,以及對個體心靈獨特性的反思。

    整首詩詞通過對孤獨、思鄉和內心感受的描繪,表現了旅人在歲末時刻的心境和情感狀態。王令通過簡潔而富有意境的語言,傳達出對家鄉和親人的思念,以及對生活和時光的感慨,引發讀者對于人生和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歲暮遠為客”全詩拼音讀音對照參考

    suì mù chéng wáng jiè fǔ píng fǔ
    歲暮呈王介甫平甫

    suì mù yuǎn wèi kè, yī shēn guī jì shēn.
    歲暮遠為客,一身歸計深。
    chén shā rì yì yì, yǔ xuě yè yīn yīn.
    塵沙日翳翳,雨雪夜陰陰。
    xǐ sè kāi nán xìn, bēi huái dòng běi qín.
    喜色開南信,悲懷動北琴。
    gǎn shí xū jì mò, hé dú shǎo líng xīn.
    感時須寂寞,何獨少陵心。

    “歲暮遠為客”平仄韻腳

    拼音:suì mù yuǎn wèi kè
    平仄:仄仄仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歲暮遠為客”的相關詩句

    “歲暮遠為客”的關聯詩句

    網友評論


    * “歲暮遠為客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歲暮遠為客”出自王令的 《歲暮呈王介甫平甫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品