“晚虹隨雨過山巔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚虹隨雨過山巔”全詩
可惜兩垂空到海,不令一直徑沖天。
不堪暮靄難相蔽,常到斜陽亦可憐。
好使渴來能劇飲,且教浮壑減清淵。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《晚虹》王令 翻譯、賞析和詩意
《晚虹》是一首宋代詩詞,作者是王令。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚虹隨雨過山巔,
晚霞中隨著雨水消散的彩虹,
橫跨在山巔之上。
誰插青云倒掛懸。
像是有人插上了一道彩虹,
讓它倒掛在青云之間懸浮。
可惜兩垂空到海,
遺憾的是,彩虹的兩端懸浮在空中,
卻未能延伸至大海之中。
不令一直徑沖天。
沒有讓它成為一條直通天際的弧線。
不堪暮靄難相蔽,
即便是在暮色籠罩之際,它也難以被遮掩。
常到斜陽亦可憐。
常常出現在夕陽斜照的時候,顯得十分可憐。
好使渴來能劇飲,
如果口渴時能夠喝到它的水,
且教浮壑減清淵。
那將使人們的渴望得到滿足,
讓湖泊的水位下降,使清淵浮現。
這首詩詞《晚虹》通過描繪彩虹的形象,表達了對美麗和完整的向往,同時也表達了對不完美現象的遺憾。詩人通過形容晚霞中的彩虹,將人們的注意力引向美麗的自然景觀。然而,詩中也透露出對彩虹無法延伸至大海的遺憾之情,以及對它未能沖天而上的不滿。最后,詩人借用彩虹的形象,表達了對滿足欲望和解決問題的渴望,以及將問題化解為更小的困難的愿望。
整首詩詞充滿了對自然景觀的描繪和對美的追求,通過對彩虹的形象的反復描述,使詩詞中的意象更加豐富生動。同時,詩詞也折射出詩人對現實世界中不完美之處的思考和對理想境界的向往。
“晚虹隨雨過山巔”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hóng
晚虹
wǎn hóng suí yǔ guò shān diān, shuí chā qīng yún dào guà xuán.
晚虹隨雨過山巔,誰插青云倒掛懸。
kě xī liǎng chuí kōng dào hǎi, bù lìng yī zhí jìng chōng tiān.
可惜兩垂空到海,不令一直徑沖天。
bù kān mù ǎi nán xiāng bì, cháng dào xié yáng yì kě lián.
不堪暮靄難相蔽,常到斜陽亦可憐。
hǎo shǐ kě lái néng jù yǐn, qiě jiào fú hè jiǎn qīng yuān.
好使渴來能劇飲,且教浮壑減清淵。
“晚虹隨雨過山巔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。