“還招楚客獨醒魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還招楚客獨醒魂”全詩
與療文園消渴病,還招楚客獨醒魂。
烹來似帶吳云腳,摘處塵無谷雨痕。
果肯同嘗竹林下,寒泉應有惠山存。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《謝張和仲老寶云茶》王令 翻譯、賞析和詩意
《謝張和仲老寶云茶》是一首宋代的詩詞,作者是王令。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故人有意真憐我,
靈荈封題寄蓽門。
與療文園消渴病,
還招楚客獨醒魂。
烹來似帶吳云腳,
摘處塵無谷雨痕。
果肯同嘗竹林下,
寒泉應有惠山存。
詩意:
這首詩詞表達了作者王令對于朋友贈送的寶云茶的感激之情。作者的故友有意地賜予他這樣一份寶貴的禮物,他感到非常珍惜和感激。這茶葉被封存起來,以示對友誼的珍視。作者將這茶與文園中的療養活動相聯系,暗示這茶對于舒緩疲勞或病痛有益。他還懇請楚地的客人前來共飲,以喚醒他們沉睡的靈魂。作者描述了泡茶的過程,將茶葉烹煮的樣子比作吳地的云彩,而摘取茶葉的地方沒有任何雨水的痕跡。最后,作者邀請朋友們一起品茶,想象他們在竹林下共同品味寶云茶的美妙滋味,并期待這個寒冷的泉水中也存有惠山的靈氣。
賞析:
這首詩以簡潔而精練的語言,表達了作者對朋友的感激之情和對茶的贊美。通過描繪茶葉的制作過程和品味的場景,詩人將友誼、健康和自然融合在一起,展示了作者對于友情和自然之美的珍視。詩中使用了一些隱喻和意象的手法,如將茶葉比喻為吳地的云彩,以及將竹林和寒泉與惠山的靈氣聯系在一起,增加了詩意的層次和深度。
整體而言,這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了作者對友情和自然之美的贊美,展現了宋代文人對茶文化的熱愛和對友誼的珍視。
“還招楚客獨醒魂”全詩拼音讀音對照參考
xiè zhāng hé zhòng lǎo bǎo yún chá
謝張和仲老寶云茶
gù rén yǒu yì zhēn lián wǒ, líng chuǎn fēng tí jì bì mén.
故人有意真憐我,靈荈封題寄蓽門。
yǔ liáo wén yuán xiāo kě bìng, hái zhāo chǔ kè dú xǐng hún.
與療文園消渴病,還招楚客獨醒魂。
pēng lái shì dài wú yún jiǎo, zhāi chù chén wú gǔ yǔ hén.
烹來似帶吳云腳,摘處塵無谷雨痕。
guǒ kěn tóng cháng zhú lín xià, hán quán yīng yǒu huì shān cún.
果肯同嘗竹林下,寒泉應有惠山存。
“還招楚客獨醒魂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。