“卻辭枝干逐西風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻辭枝干逐西風”全詩
茂遂本憑枝干力,卻辭枝干逐西風。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《落葉》王令 翻譯、賞析和詩意
《落葉》是一首宋代詩詞,作者是王令。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
暮秋木落剝霜紅,
俄覺平林一夜空。
茂遂本憑枝干力,
卻辭枝干逐西風。
詩意:
這首詩詞描繪了秋天的景象,特別是秋葉的凋零。詩人觀察到在寒霜的薰陶下,樹木上的紅葉逐漸脫落,使得原本郁郁蔥蔥的林木變得空蕩蕩的。他注意到這些茂盛的樹葉一直依靠著樹干的力量,但卻在秋風的吹拂下紛紛離棄了樹枝。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表現了秋天的凋零景象。詩人通過寫落葉的情景,傳達了時光流轉、物是人非的主題。詩中的"暮秋木落剝霜紅"描繪了秋天的景觀,樹葉由于霜凍而逐漸變得脆弱,紛紛脫落。"俄覺平林一夜空"表達了詩人在一夜之間感受到了秋葉的大量凋落,使整個林木變得空曠。"茂遂本憑枝干力,卻辭枝干逐西風"揭示了秋葉離棄樹枝的情景,暗示了無常和離別的主題。
這首詩詞通過描寫自然景觀,抒發了作者對時光流轉、物極必反的感慨和對人生離別的思考。它展示了秋天凋零的無常之美,通過自然景觀的變化表達了人事消長的哲理。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對秋天凋零景象的深刻感受,給人以深思和共鳴的空間。
“卻辭枝干逐西風”全詩拼音讀音對照參考
luò yè
落葉
mù qiū mù luò bō shuāng hóng, é jué píng lín yī yè kōng.
暮秋木落剝霜紅,俄覺平林一夜空。
mào suì běn píng zhī gàn lì, què cí zhī gàn zhú xī fēng.
茂遂本憑枝干力,卻辭枝干逐西風。
“卻辭枝干逐西風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。