• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “出處身之道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    出處身之道”出自宋代王令的《送束徽之入京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chū chǔ shēn zhī dào,詩句平仄:平仄平平仄。

    “出處身之道”全詩

    《送束徽之入京》
    出處身之道,窮通命有時。
    九門無直謁,千里去何為。
    南畝春耕近,西風去馬羸。
    白云況多很,歸計莫令遲。

    分類:

    作者簡介(王令)

    王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。

    《送束徽之入京》王令 翻譯、賞析和詩意

    《送束徽之入京》是宋代詩人王令所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    出處身之道,
    窮通命有時。
    九門無直謁,
    千里去何為。
    南畝春耕近,
    西風去馬羸。
    白云況多很,
    歸計莫令遲。

    詩意:
    這首詩表達了對友人束徽離開鄉村前往京城的送別之情。詩人讓束徽明白,出身的背景決定了一個人的命運,但是貧富貴賤的境遇都有時運的起伏。九門指的是皇宮的九門,暗示了束徽進入京城后將面臨的困難和挑戰。詩人不禁思考,千里迢迢離開鄉村,束徽的目的是什么呢?他離開南方的農田春耕之地,面對西風的吹拂,才馬匹瘦弱。然而,天空中的白云卻是多得數不清,束徽應該抓緊歸程,不要耽誤了回家的計劃。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,展現了詩人對友人的深情告別和對他未來的關切之情。詩人通過對束徽的離去和面臨的境況的描寫,抒發了對人生命運變遷的思考。詩中幾句短短的文字,卻蘊含了深刻的哲理和情感。詩人通過對九門無直謁、千里去何為的質問,暗示了束徽進入京城后將面臨的困境和挑戰,以及對束徽前途的擔憂。同時,詩人通過白云況多很、歸計莫令遲的叮囑,表達了對束徽抓住時機、及早回歸的期望和勸告。

    這首詩詞以簡約的表達方式傳遞情感和思考,通過對具體細節的描寫,展示了作者對友人命運的關切和對人生道路的思索。整首詩情意綿綿,寄托了詩人對友人的美好祝愿和期待,也引發了讀者對自身人生和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “出處身之道”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shù huī zhī rù jīng
    送束徽之入京

    chū chǔ shēn zhī dào, qióng tōng mìng yǒu shí.
    出處身之道,窮通命有時。
    jiǔ mén wú zhí yè, qiān lǐ qù hé wéi.
    九門無直謁,千里去何為。
    nán mǔ chūn gēng jìn, xī fēng qù mǎ léi.
    南畝春耕近,西風去馬羸。
    bái yún kuàng duō hěn, guī jì mò lìng chí.
    白云況多很,歸計莫令遲。

    “出處身之道”平仄韻腳

    拼音:chū chǔ shēn zhī dào
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “出處身之道”的相關詩句

    “出處身之道”的關聯詩句

    網友評論


    * “出處身之道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“出處身之道”出自王令的 《送束徽之入京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品