“滿眼夕陽閑草樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿眼夕陽閑草樹”全詩
門前犬豕臥橫道,城上牛羊下視人。
滿眼夕陽閑草樹,回頭歸路正埃塵。
思君未有東來計,何日雙眉對面伸。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《幽居感懷寄滿子權》王令 翻譯、賞析和詩意
《幽居感懷寄滿子權》是宋代王令創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幽居感懷寄滿子權
卜得幽居四絕鄰,尋常庭巷斷蹄輸。
門前犬豕臥橫道,城上牛羊下視人。
滿眼夕陽閑草樹,回頭歸路正埃塵。
思君未有東來計,何日雙眉對面伸。
譯文:
卜得幽居四周無人,平凡的街巷也難尋。
門前狗豬橫臥在道路上,城上的牛羊俯視著人。
眼中盡是夕陽、閑散的草和樹,回頭是歸途,正遇上塵土飛揚。
我思念你,但無法預測你何時到來,什么時候我們能面對面。
詩意和賞析:
《幽居感懷寄滿子權》描繪了詩人王令的幽居生活和對遠方友人滿子權的思念之情。
詩中的幽居是指王令遠離塵囂,生活在僻靜的地方。他透過對幽居周圍環境的描寫,表現出這個地方的寂靜和與世隔絕的狀態。庭巷空蕩,沒有行人,狗和豬橫臥在道路上,城上的牛羊俯視著人,形象地描繪了這個幽居的寧靜和孤獨。
詩的后半部分表達了詩人對滿子權的思念之情。夕陽下的閑草和樹木構成了寂靜而美麗的景色,但當詩人回頭看歸途時,卻是滿目的塵土飛揚,這暗示了他在等待滿子權的到來。他思念著滿子權,但不知道何時他會到來,何時他們能夠再次相見,這種焦急和期盼的心情在詩中表現得很深刻。
整首詩以簡潔的語言和具體的描寫,表達了詩人隱居生活的靜謐與孤獨,以及對遠方友人的思念之情。通過與自然景物的對比,詩中體現了詩人內心的孤獨和渴望。這首詩詞在情感上真摯而含蓄,在意境上清幽而深遠,展現了宋代詩人獨特的感慨和對友情的珍重。
“滿眼夕陽閑草樹”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū gǎn huái jì mǎn zǐ quán
幽居感懷寄滿子權
bo dé yōu jū sì jué lín, xún cháng tíng xiàng duàn tí shū.
卜得幽居四絕鄰,尋常庭巷斷蹄輸。
mén qián quǎn shǐ wò héng dào, chéng shàng niú yáng xià shì rén.
門前犬豕臥橫道,城上牛羊下視人。
mǎn yǎn xī yáng xián cǎo shù, huí tóu guī lù zhèng āi chén.
滿眼夕陽閑草樹,回頭歸路正埃塵。
sī jūn wèi yǒu dōng lái jì, hé rì shuāng méi duì miàn shēn.
思君未有東來計,何日雙眉對面伸。
“滿眼夕陽閑草樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。