“不堪相背處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不堪相背處”出自宋代曾幾的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù kān xiāng bèi chù,詩句平仄:仄平平仄仄。
“不堪相背處”全詩
《句》
不堪相背處,何競獨歸時。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《句》曾幾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《句》是宋代詩人曾幾創作的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
不堪相背處,
何競獨歸時。
詩意:
這首詩詞表達了作者在某種情境下的心境和思考。詩中的第一句"不堪相背處"表達了作者不愿意與某人背離、分離的情感,暗示了作者對分離的不滿和痛苦。第二句"何競獨歸時"則表示作者無法理解為什么只有自己一個人獨自回家,而其他人卻可以和他們的伴侶在一起,這種孤獨感和不平衡的情緒。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心深處的情感和思緒。通過描述作者無法忍受與某人分離的處境,詩中流露出一種對愛情或親密關系的渴望和追求。作者用"相背處"和"獨歸時"這兩句簡潔有力的詩句,表達了自己內心的不安和孤獨感。這種情感的矛盾和焦慮在讀者心中引發共鳴,也讓讀者思考生活中的分離和孤獨的存在,以及與之相關的情感體驗。
總體而言,這首詩詞通過簡短的文字,傳達了作者內心深處的情感體驗,引發了讀者對分離和孤獨的思考。它展示了宋代詩人曾幾獨特的寫作風格和情感表達能力。
“不堪相背處”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
bù kān xiāng bèi chù, hé jìng dú guī shí.
不堪相背處,何競獨歸時。
“不堪相背處”平仄韻腳
拼音:bù kān xiāng bèi chù
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不堪相背處”的相關詩句
“不堪相背處”的關聯詩句
網友評論
* “不堪相背處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不堪相背處”出自曾幾的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。