“春愁誰最深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春愁誰最深”全詩
乞錢羈客面,落第舉人心。
月下低眉立,燈前抱膝吟。
憑君勸一醉,勝與萬黃金。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《把酒思閒事二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《把酒思閒事二首》
把酒思閒事,春愁誰最深。
乞錢羈客面,落第舉人心。
月下低眉立,燈前抱膝吟。
憑君勸一醉,勝與萬黃金。
中文譯文:
舉起酒杯,思考閑事,誰最為憂愁?
乞討錢財的流浪者的臉龐,落第的舉人的心情。
月光下低垂眉頭站立,燈前抱膝吟唱。
請你勸我喝一杯,勝過萬貫黃金。
詩意和賞析:
這首詩是宋代曾幾創作的《把酒思閒事二首》之一。詩中表達了詩人在閑暇時把酒思考人生的深沉感慨。
首先,詩人提出了一個問題:“把酒思閒事,春愁誰最深。”詩人通過飲酒來引發對閑事的思考,暗示自己正處于心情不寧的春天。他在思考時,希望找到誰最為憂愁,或許與他有相似的處境,或許能夠在尋找答案的過程中減輕自己的煩憂。
接著,詩人用兩個形象的描寫來展示自己內心的困境。他描述了乞討錢財的羈客以及落第的舉人,暗示了社會底層的艱難和知識分子的失意。這兩個形象反映了詩人對社會現象的關注和對自己身份和前途的擔憂。
在第三、第四句中,詩人切換了場景,將自己置身于月下和燈前。月下低眉立,燈前抱膝吟,形成了一種寂寥的意境。詩人以靜默的姿態表達了內心的思考和苦悶,他在這樣的環境中,默默地思索人生的意義和自己的處境。
最后兩句“憑君勸一醉,勝與萬黃金。”表達了詩人希望通過喝酒來舒緩心情的愿望。他請求朋友勸他喝一杯,以此來宣泄內心的苦悶和憂愁。他認為一次暢飲勝過萬貫黃金,以此表達了對物質財富的不屑和對內心寧靜的追求。
整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對社會現象和個人境遇的思考與感慨。通過描繪不同人物形象和切換景色,詩人傳達了自己對人生意義和內心寧靜的追求,以及對物質財富的冷漠態度。這首詩具有深遠的思想內涵,同時也展現了宋代詩人的獨特情感和藝術表達。
“春愁誰最深”全詩拼音讀音對照參考
bǎ jiǔ sī xián shì èr shǒu
把酒思閒事二首
bǎ jiǔ sī xián shì, chūn chóu shuí zuì shēn.
把酒思閒事,春愁誰最深。
qǐ qián jī kè miàn, luò dì jǔ rén xīn.
乞錢羈客面,落第舉人心。
yuè xià dī méi lì, dēng qián bào xī yín.
月下低眉立,燈前抱膝吟。
píng jūn quàn yī zuì, shèng yǔ wàn huáng jīn.
憑君勸一醉,勝與萬黃金。
“春愁誰最深”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。