• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “金尊數酒籌”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    金尊數酒籌”出自宋代曾幾的《雨夜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn zūn shù jiǔ chóu,詩句平仄:平平仄仄平。

    “金尊數酒籌”全詩

    《雨夜》
    一雨遂通夕,安眠失百憂。
    窗扉淡欲曉,枕簟冷生秋。
    畫燭爭棋道,金尊數酒籌
    依然錦城夢,忘卻在南州。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《雨夜》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《雨夜》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一場雨持續了整夜,
    我安眠時煩惱全消。
    窗扉微微泛白曉,
    枕簟間感到秋意生。
    畫燭下圍棋擺開,
    金尊中酒數次翻攪。
    依然置身于錦城的夢中,
    忘卻在南州的一切。

    詩意:
    這首詩描繪了一個雨夜的情景。雨夜中的寧靜與安逸使得作者的煩惱和憂慮都消失了。在黎明前的微光下,作者感受到了秋天的涼意。他在床上,享受著寧靜的時光。他點燃了畫燭,圍坐在棋盤前,與朋友們一起下棋。他們品嘗著金尊中的美酒,暢聊著。詩的最后兩句表達了作者置身于夢境之中,忘卻了南州的一切。

    賞析:
    《雨夜》以簡潔而富有想象力的語言描繪了一個雨夜的情景,通過描寫細膩的氛圍和情感變化,展示了作者在這個特殊時刻的心境。詩中使用了對比手法,將煩惱與憂慮與雨夜中的寧靜和安逸形成鮮明對照,突出了雨夜帶來的平靜和心靈的愉悅。同時,詩中還體現了作者對自然景物的細膩觀察和對人情世故的深刻思考,以及對友誼和美酒的向往。

    整首詩詞情感真摯,意境優美,通過對雨夜的描繪,表達了作者在這樣一個特殊的時刻,通過享受寧靜和與朋友分享美酒的方式,暫時忘卻了一切憂愁和煩惱。這種暫時的釋放和享受,使得詩詞傳遞出一種寧靜和舒適的氛圍,給讀者帶來心靈上的安慰和愉悅。整首詩詞流暢自然,節奏抑揚頓挫,給人以愉悅的閱讀體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “金尊數酒籌”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ yè
    雨夜

    yī yǔ suì tōng xī, ān mián shī bǎi yōu.
    一雨遂通夕,安眠失百憂。
    chuāng fēi dàn yù xiǎo, zhěn diàn lěng shēng qiū.
    窗扉淡欲曉,枕簟冷生秋。
    huà zhú zhēng qí dào, jīn zūn shù jiǔ chóu.
    畫燭爭棋道,金尊數酒籌。
    yī rán jǐn chéng mèng, wàng què zài nán zhōu.
    依然錦城夢,忘卻在南州。

    “金尊數酒籌”平仄韻腳

    拼音:jīn zūn shù jiǔ chóu
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “金尊數酒籌”的相關詩句

    “金尊數酒籌”的關聯詩句

    網友評論


    * “金尊數酒籌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金尊數酒籌”出自曾幾的 《雨夜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品