“披衣夜醉醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“披衣夜醉醒”全詩
庖廚非舊火,林木發新青。
接果移天性,疏泉逐地形。
清明來幾日,戴勝已堪聽。
分類:
《春日即事》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《春日即事》
鄰里朝光遍,披衣夜醉醒。
庖廚非舊火,林木發新青。
接果移天性,疏泉逐地形。
清明來幾日,戴勝已堪聽。
中文譯文:
鄰居每天早晨都是朝陽普照,
晚上醒來時我還穿著衣服。
廚房的火早已不是昔日那樣,
林木都發出新的青翠。
樹上的果子因為轉移了自然性質,
泉水也隨著地形向下流淌。
清明節過去了幾天,
戴勝花已經可以欣賞了。
詩意和賞析:
這首詩寫的是春天的景象和感受。作者描繪了鄰里生活,社區里的人們每天早晨都迎接朝陽,晚上醒來時還穿著衣服,這是因為天氣漸暖,不再需要趕緊披上衣物來保暖。庖廚的火早已不是之前的火候了,這也是因為春天溫暖的氣候,不再需要大火來烹飪食物。林木也都發出了新的綠色,這是春天蓬勃生長的景象。接著,作者寫了果樹的情況,果樹因為轉移到了合適的位置,果子生長得更好。泉水也逐漸地順著地勢流淌,成為一道美麗的景致。最后,作者提到清明節已經過去了幾天,而戴勝花已經盛開,可以欣賞了。
整首詩以樸實自然的語言,描繪了春天的景象和變化,傳遞出溫暖、生機勃勃的春天氛圍。通過對鄰里生活和自然景象的描寫,將讀者帶入到詩人所感受的春天的美麗世界中。同時,詩中也蘊含了對生命和自然法則的思考,表達了對自然環境的敬畏和贊美之情。整體上,這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對春天的深切感受,給人一種寧靜、溫暖的美好感覺。
“披衣夜醉醒”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jí shì
春日即事
lín lǐ cháo guāng biàn, pī yī yè zuì xǐng.
鄰里朝光遍,披衣夜醉醒。
páo chú fēi jiù huǒ, lín mù fā xīn qīng.
庖廚非舊火,林木發新青。
jiē guǒ yí tiān xìng, shū quán zhú dì xíng.
接果移天性,疏泉逐地形。
qīng míng lái jǐ rì, dài shèng yǐ kān tīng.
清明來幾日,戴勝已堪聽。
“披衣夜醉醒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。