“青云無蘇黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青云無蘇黃”全詩
緣情德麟語,寫物大年意。
青云無蘇黃,何以致后世。
窗明幾靜間,是事且游戲。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《贈趙判官壽卿二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《贈趙判官壽卿二首》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
《贈趙判官壽卿二首》
身為高帝孫,面作寒士氣。
因緣情德麟語,寫物大年意。
青云無蘇黃,何以致后世。
窗明幾靜間,是事且游戲。
詩意:
這首詩詞表達了作者對趙壽卿的贊賞和祝福。趙壽卿身為高祖的后代,卻保持著寒士的風范,意味著他雖然出身高貴,卻謙遜低調。他因為他的情感和品德而受到了他人的贊譽,他的作品中流露出了對大自然的贊美和對歲月流轉的思考。然而,這樣的才情卻未能被后世所傳承,作者感到惋惜。在一個明亮而寧靜的房間里,作者在閑暇之余思考這些事情并陶醉其中。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對趙壽卿的贊美和思考。詩人通過對趙壽卿的描述,展示了他雖然出身高貴,卻保持著寒士的風范,這種品質令人欽佩。詩人稱贊趙壽卿的情感和品德,認為他的作品中蘊含了對大自然和歲月流轉的深刻思考。然而,作者也表達了對趙壽卿才情未能被后世所珍視的遺憾之情。最后,詩人描述了自己在一個明亮寧靜的房間里,思考這些事情并感到心曠神怡的情景。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對趙壽卿的贊美和思考,展示了作者對才情和人格的崇敬。同時,也反映了作者內心對傳統文化衰落的憂慮之情。這首詩詞表達了對才情和品德的贊美以及對文化傳承的思考,具有一定的哲理性和感慨性。
“青云無蘇黃”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhào pàn guān shòu qīng èr shǒu
贈趙判官壽卿二首
shēn wéi gāo dì sūn, miàn zuò hán shì qì.
身為高帝孫,面作寒士氣。
yuán qíng dé lín yǔ, xiě wù dà nián yì.
緣情德麟語,寫物大年意。
qīng yún wú sū huáng, hé yǐ zhì hòu shì.
青云無蘇黃,何以致后世。
chuāng míng jǐ jìng jiān, shì shì qiě yóu xì.
窗明幾靜間,是事且游戲。
“青云無蘇黃”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。