“終歲山川路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終歲山川路”全詩
艱難為客慣,貧賤受恩多。
暮角寒山色,秋風遠水波。
無人見惆悵,垂鞚入煙蘿。
分類:
《邠州留別》耿湋 翻譯、賞析和詩意
邠州留別
終歲山川路,
生涯總幾何。
艱難為客慣,
貧賤受恩多。
暮角寒山色,
秋風遠水波。
無人見惆悵,
垂鞚入煙蘿。
中文譯文:
告別邠州
長久以來,我在山川之間穿行,
我的生涯是怎樣度過的呢?
我已習慣了身處艱難之中作客,
我貧賤卻常常蒙受別人的恩典。
黃昏時分,遠山籠罩著寒色,
秋風吹動著遠處的水波。
沒有人能夠看到我的悲傷,
我騎著馬兒進入茂密的煙草叢中。
詩意和賞析:
《邠州留別》是唐代耿湋的一首詩,描寫了他離開邠州的情景和心情。這首詩通過描述自然景物和自己的感受,表達了作者的苦悶和無奈。
詩中的“終歲山川路”和“生涯總幾何”兩句,表達了作者一生的辛苦和漂泊。他或許經歷了許多山川的旅行,但他對自己的人生卻感到困惑和疑慮。
接下來的兩句“艱難為客慣,貧賤受恩多”,說明了作者的居住環境和經濟條件。他已經習慣了艱苦的生活,貧窮和卑微使他更加感受到他人的幫助和關愛。
最后兩句“暮角寒山色,秋風遠水波。無人見惆悵,垂鞚入煙蘿”,描繪了離別時的情景。黃昏時分,山色變得寒冷,秋風吹動著遠處的水波。然而,沒有人能夠看到作者內心的悲傷和迷茫。他只能騎著馬兒,悄悄地進入茂密的煙草叢中,抒發自己的情感。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫作者的心情反映了他的思考和感受。通過艱苦的生活經歷和離別的情景,詩中透露出一種對人生的追問和對理想與現實的無奈。
“終歲山川路”全詩拼音讀音對照參考
bīn zhōu liú bié
邠州留別
zhōng suì shān chuān lù, shēng yá zǒng jǐ hé.
終歲山川路,生涯總幾何。
jiān nán wéi kè guàn, pín jiàn shòu ēn duō.
艱難為客慣,貧賤受恩多。
mù jiǎo hán shān sè, qiū fēng yuǎn shuǐ bō.
暮角寒山色,秋風遠水波。
wú rén jiàn chóu chàng, chuí kòng rù yān luó.
無人見惆悵,垂鞚入煙蘿。
“終歲山川路”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。