“雪窗螢案坐收功”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪窗螢案坐收功”全詩
立朝有疏慕汲直,去國無書干子公。
竹椅蒲團深著意,雪窗螢案坐收功。
自憐無補朝廷事,又向蠻煙瘴雨中。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《次韓叔夏送行韻》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《次韓叔夏送行韻》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
乃祖曾為文送窮,
兒孫氣味略相同。
立朝有疏慕汲直,
去國無書干子公。
竹椅蒲團深著意,
雪窗螢案坐收功。
自憐無補朝廷事,
又向蠻煙瘴雨中。
詩意:
這首詩以曾幾自述的方式表達了對祖輩和自身境遇的思考和感慨。曾幾首先提到自己的祖輩曾為文而窮困,而他自己與兒孫的氣味(指文學才華)略有相似。然后他描述了自己對于立身之道的向往,對汲直(指忠誠正直的官員)的敬佩與追求。接著,他提到自己離開國家時沒有帶去書信與干子公(指親友),表達了對離故園的無奈和孤獨之感。在后兩句中,他描繪了自己在竹椅和蒲團上沉思的情景,雪窗和螢光映襯下,他坐收心神,凝練自身才華。最后兩句表現了他對自己無法輔佐朝廷的自嘲,又表示自己身處蠻荒和惡劣環境之中。
賞析:
這首詩詞通過對自身和祖輩的對比,表達了作者對于自身命運和立身之道的思考。曾幾不僅表達了對祖輩的敬意和對自身才華的自信,同時也表達了對汲直等忠誠正直的人物的欽佩和追求。他通過描繪自己離開國家和置身蠻荒之地的孤獨境遇,表達了自己在官場上無法施展才華的無奈和自嘲。整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的內心世界和思想情感,表達了對于理想的追求和對命運的無奈。
“雪窗螢案坐收功”全詩拼音讀音對照參考
cì hán shū xià sòng xíng yùn
次韓叔夏送行韻
nǎi zǔ céng wéi wén sòng qióng, ér sūn qì wèi lüè xiāng tóng.
乃祖曾為文送窮,兒孫氣味略相同。
lì cháo yǒu shū mù jí zhí, qù guó wú shū gàn zǐ gōng.
立朝有疏慕汲直,去國無書干子公。
zhú yǐ pú tuán shēn zhe yì, xuě chuāng yíng àn zuò shōu gōng.
竹椅蒲團深著意,雪窗螢案坐收功。
zì lián wú bǔ cháo tíng shì, yòu xiàng mán yān zhàng yǔ zhōng.
自憐無補朝廷事,又向蠻煙瘴雨中。
“雪窗螢案坐收功”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。