“絕代紅梅相對好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕代紅梅相對好”全詩
兩三翠蓋張前面,千百香囊綴上頭。
絕代紅梅相對好,妒人山麝莫來休。
衰翁若被兒童問,入眼還曾有此不。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《得瑞香于四明》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《得瑞香于四明》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
錦樹轉欒海角州,
移春檻里見風流。
兩三翠蓋張前面,
千百香囊綴上頭。
絕代紅梅相對好,
妒人山麝莫來休。
衰翁若被兒童問,
入眼還曾有此不。
詩意:
這首詩描繪了一個錦樹轉欒海角州,移春檻里見風流的情景。春天來臨,花香四溢,樹上漂亮的花團錦簇,如同翠蓋一般遮擋在前面,成千上萬的香囊懸掛在樹上。其中最引人注目的是一株絕代紅梅,它美得無與倫比,山中的麝香被它嫉妒而不敢前來。然而,當一個老人被年輕人問起時,他是否曾見過如此美景,他只能回答說已不記得了。
賞析:
這首詩以描繪自然景物的方式,抒發了作者對美的追求和對時光流轉的感慨。錦樹、翠蓋、香囊等形象描繪了一個春天的畫面,生動地表達了美好的景象和芬芳的氣息。絕代紅梅作為整首詩的中心形象,被賦予了非凡的美麗和吸引力,表達了作者對完美事物的向往。同時,詩中提到的妒人山麝,暗示了美麗而珍貴的事物可能會引起嫉妒和爭斗。最后的句子中,衰翁的回答展示了時間的無情流轉,美好的景象可能會逐漸被遺忘,留下的只是模糊的記憶。整首詩以簡潔而富有意境的語言,傳達了對美的追求、對時光流逝的思考以及對人生無常的感慨,給人以深思和共鳴。
“絕代紅梅相對好”全詩拼音讀音對照參考
dé ruì xiāng yú sì míng
得瑞香于四明
jǐn shù zhuǎn luán hǎi jiǎo zhōu, yí chūn kǎn lǐ jiàn fēng liú.
錦樹轉欒海角州,移春檻里見風流。
liǎng sān cuì gài zhāng qián miàn, qiān bǎi xiāng náng zhuì shàng tou.
兩三翠蓋張前面,千百香囊綴上頭。
jué dài hóng méi xiāng duì hǎo, dù rén shān shè mò lái xiū.
絕代紅梅相對好,妒人山麝莫來休。
shuāi wēng ruò bèi ér tóng wèn, rù yǎn hái céng yǒu cǐ bù.
衰翁若被兒童問,入眼還曾有此不。
“絕代紅梅相對好”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。