“老病心情冷時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老病心情冷時節”全詩
改望深宮傳蠟燭,可堪小市禁炊煙。
滿城風雨無杯酒,故國松楸欠紙錢。
老病心情冷時節,只將書策替幽禪。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《寒食只旬日間風雨不已》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《寒食只旬日間風雨不已》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒食只旬日間風雨不停,
年光匆匆,難以停留;
已過清明吃熟食的日子,
又有一個清明眼前。
我望著深宮里的傳遞蠟燭,
心生感慨,也許值得思考;
小市禁止炊煙升起,
這個景象令人欣喜。
滿城的風雨中無人暢飲,
我故國的松楸樹欠下紙錢。
在寒冷的時節,我老了又病了,
心情冷清,只好用書策替代幽禪。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對逝去時光的感慨和對現實的觀察。詩人感嘆時間的飛逝,無法停留。清明節過去了,但又有一個清明節即將到來,這種重復的感覺讓人思考。詩人把目光投向深宮,想象著那里的宮殿中傳遞蠟燭的景象,暗示著宮廷的繁華與變遷。同時,詩人也注意到小市中禁止炊煙的情景,這使人感到喜悅,因為它意味著城市的整潔和寧靜。
然而,滿城的風雨卻讓人無法暢飲,這讓詩人思念起他的故國。他的故國松楸樹欠下紙錢,暗示著貧困和困境。在寒冷的季節,詩人感到自己變老了又生病了,心情冷清。在這樣的時刻,他只能用書策來代替幽禪,以尋求安慰和慰藉。
整首詩詞情感深沉,通過對時間流逝和生活現實的觀察,抒發了詩人對故國的思念和對人生的思考。詩中運用了對比和意象的手法,使詩意更加豐富和深遠。
“老病心情冷時節”全詩拼音讀音對照參考
hán shí zhǐ xún rì jiān fēng yǔ bù yǐ
寒食只旬日間風雨不已
nián guāng hú bù shǎo liú lián, shú shí qīng míng yòu yǎn qián.
年光胡不少留連,熟食清明又眼前。
gǎi wàng shēn gōng chuán là zhú, kě kān xiǎo shì jìn chuī yān.
改望深宮傳蠟燭,可堪小市禁炊煙。
mǎn chéng fēng yǔ wú bēi jiǔ, gù guó sōng qiū qiàn zhǐ qián.
滿城風雨無杯酒,故國松楸欠紙錢。
lǎo bìng xīn qíng lěng shí jié, zhǐ jiāng shū cè tì yōu chán.
老病心情冷時節,只將書策替幽禪。
“老病心情冷時節”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。