• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻道黃花蝶也愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻道黃花蝶也愁”出自宋代曾幾的《九日二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què dào huáng huā dié yě chóu,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “卻道黃花蝶也愁”全詩

    《九日二首》
    儋耳重陽菊滿頭,恰如佳月即中秋。
    歸來唱著中原句,卻道黃花蝶也愁

    分類: 九日

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《九日二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞是宋代曾幾創作的《九日二首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《九日二首》

    儋耳重陽菊滿頭,
    恰如佳月即中秋。
    歸來唱著中原句,
    卻道黃花蝶也愁。

    中文譯文:
    九日的兩首詩

    重陽節時,頭上滿是儋耳重陽菊,
    宛如美麗的月亮正是中秋。
    回到中原地區,唱出了中原的曲句,
    卻說黃花蝶兒也感到憂愁。

    詩意:
    這首詩描繪了重陽節的景象和內心感受。重陽節是中國傳統的節日,通常在農歷九月初九,這一天人們會登高、賞菊、飲酒、賦詩,以慶祝節日。詩中的儋耳重陽菊象征著重陽節的花卉,詩人將自己頭上滿是菊花與美麗的月亮作了一個巧妙的比喻,暗示著詩人心中的喜悅與慶祝。然而,當詩人回到中原地區,唱出中原的詩句時,卻發現黃花蝶也感到愁悶,這或許是在暗示著自己內心的孤寂和思鄉之情。

    賞析:
    這首詩以簡潔而優美的語言描繪了重陽節的情景,通過對菊花、月亮和詩句的巧妙比喻,展現了詩人的情感和思考。詩人將自己的喜悅與節日的歡慶相結合,同時也暗示了自己內心的孤獨和對家鄉的思念之情。這種對外在景象和內心情感的交織,使得這首詩具有深刻的意境和思想內涵,給人以共鳴和思考。整首詩抒發了對傳統節日的情感表達,同時也引發人們對于時光流轉和人生離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻道黃花蝶也愁”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ rì èr shǒu
    九日二首

    dān ěr chóng yáng jú mǎn tóu, qià rú jiā yuè jí zhōng qiū.
    儋耳重陽菊滿頭,恰如佳月即中秋。
    guī lái chàng zhe zhōng yuán jù, què dào huáng huā dié yě chóu.
    歸來唱著中原句,卻道黃花蝶也愁。

    “卻道黃花蝶也愁”平仄韻腳

    拼音:què dào huáng huā dié yě chóu
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻道黃花蝶也愁”的相關詩句

    “卻道黃花蝶也愁”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻道黃花蝶也愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻道黃花蝶也愁”出自曾幾的 《九日二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品