• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客舍雨微微”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客舍雨微微”出自唐代耿湋的《盩厔客舍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kè shè yǔ wēi wēi,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “客舍雨微微”全詩

    《盩厔客舍》
    寥寂荒壘下,客舍雨微微
    門見苔生滿,心慚吏到稀。
    籬花看未發,海燕欲先歸。
    無限堪惆悵,誰家復搗衣。

    分類:

    《盩厔客舍》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    《盩厔客舍》是唐代詩人耿湋所作的一首詩,描述了一個荒涼孤寂的客舍,抒發了詩人的感懷之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    寥寂荒壘下,客舍雨微微。
    門見苔生滿,心慚吏到稀。
    籬花看未發,海燕欲先歸。
    無限堪惆悵,誰家復搗衣。

    詩意:
    這首詩以盩厔客舍為背景,描繪了一個荒涼孤寂的環境。客舍下著微弱的雨,給人一種潮濕凄涼的感覺。門前的石階上布滿了青苔,顯示出客舍長時間未有人來。詩人看到這一幕,心中感到羞愧,仿佛自己是那罕至的官員。籬笆邊的花還沒有開放,海燕卻已經開始準備歸巢。詩人的心情愈發惆悵,仿佛感慨自己的生活與這片環境一樣無望。而“誰家復搗衣”則表達了詩人思念家人,希望有人在家中為他搗織衣服。

    賞析:
    這首詩以簡潔清新的語言,描繪了一個荒涼的場景,通過環境的描寫反映了詩人內心的情感。詩人通過客舍的寂靜、門前的青苔、未開的籬花以及海燕的歸巢,巧妙地傳達了對時光流逝、生命變遷的感慨。整首詩情感深沉,表達了對光陰易逝、人事無常的感慨,以及對家人的思念之情。這種感情的交融,使得這首詩具有濃郁的禪意和雋永的意境,展示了詩人耿湋的才情和感受力。

    同時,這首詩還表現出唐代詩歌特有的寫景抒懷風格。通過寥寂的環境,抒發自己的內心感觸,既展現了唐代詩人崇尚自然、追求內心深處真實情感的寫作風格,又體現了詩人對人生、時光以及人與自然關系的思考。整體而言,這首詩詞以簡短而深刻的筆墨,展現了耿湋獨特的詩歌情感和藝術魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客舍雨微微”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhì kè shè
    盩厔客舍

    liáo jì huāng lěi xià, kè shè yǔ wēi wēi.
    寥寂荒壘下,客舍雨微微。
    mén jiàn tái shēng mǎn, xīn cán lì dào xī.
    門見苔生滿,心慚吏到稀。
    lí huā kàn wèi fā, hǎi yàn yù xiān guī.
    籬花看未發,海燕欲先歸。
    wú xiàn kān chóu chàng, shuí jiā fù dǎo yī.
    無限堪惆悵,誰家復搗衣。

    “客舍雨微微”平仄韻腳

    拼音:kè shè yǔ wēi wēi
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客舍雨微微”的相關詩句

    “客舍雨微微”的關聯詩句

    網友評論

    * “客舍雨微微”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客舍雨微微”出自耿湋的 《盩厔客舍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品