• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “持缽虎丘山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    持缽虎丘山”出自宋代曾幾的《謁徑山佛日杲禪師于虎丘》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chí bō hǔ qiū shān,詩句平仄:平平仄平平。

    “持缽虎丘山”全詩

    《謁徑山佛日杲禪師于虎丘》
    此老云相似,何天不往還。
    打包龍井寺,持缽虎丘山
    一別經年事,相逢半日閒。
    向來參底語,不墮有無間。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《謁徑山佛日杲禪師于虎丘》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《謁徑山佛日杲禪師于虎丘》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    這位老人說他很像佛陀,為什么不去天堂呢?
    他離開龍井寺,帶著缽,來到虎丘山。
    相隔多年,我們相逢了半天的閑暇。
    一直以來,他參悟的言語,沒有落入有或無的境地。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一位老人,他自稱與佛陀相似,卻沒有去天堂。他離開了龍井寺,帶著缽,來到虎丘山。詩人與這位老人相隔多年后再次相逢,只有半天的閑暇。詩人稱贊了這位老人的智慧,他的言語不受局限,沒有陷入對有或無的思考之中。

    賞析:
    這首詩詞通過描寫一位自稱相似佛陀的老人,表達了對智慧和超越對立觀念的贊賞。詩人通過描述老人離開寺廟、來到虎丘山,表達了追求真理和智慧的意愿。相隔多年后的再次相逢,讓詩人感到欣慰,同時也體現了時間的流逝和人生的變遷。詩人稱贊老人的言語,表示他的智慧超越了對有或無的二元思維,表達了對超越對立觀念的認同。

    整體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了對智慧和超越對立觀念的贊美,同時也反映了人生的流轉和相逢的喜悅。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “持缽虎丘山”全詩拼音讀音對照參考

    yè jìng shān fú rì gǎo chán shī yú hǔ qiū
    謁徑山佛日杲禪師于虎丘

    cǐ lǎo yún xiāng sì, hé tiān bù wǎng huán.
    此老云相似,何天不往還。
    dǎ bāo lóng jǐng sì, chí bō hǔ qiū shān.
    打包龍井寺,持缽虎丘山。
    yī bié jīng nián shì, xiāng féng bàn rì xián.
    一別經年事,相逢半日閒。
    xiàng lái cān dǐ yǔ, bù duò yǒu wú jiàn.
    向來參底語,不墮有無間。

    “持缽虎丘山”平仄韻腳

    拼音:chí bō hǔ qiū shān
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “持缽虎丘山”的相關詩句

    “持缽虎丘山”的關聯詩句

    網友評論


    * “持缽虎丘山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“持缽虎丘山”出自曾幾的 《謁徑山佛日杲禪師于虎丘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品