“回陽噪亂鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回陽噪亂鴉”全詩
農桑子云業,書籍蔡邕家。
暮葉初翻砌,寒池轉露沙。
如何守儒行,寂寞過年華。
《題楊著別業》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《題楊著別業》是唐代耿湋創作的一首詩詞,詩意表達了詩人對于守儒行的寂寞和困惑。
詩詞的中文譯文如下:
柳巷向陂斜,
回陽噪亂鴉。
農桑子云業,
書籍蔡邕家。
暮葉初翻砌,
寒池轉露沙。
如何守儒行,
寂寞過年華。
詩詞的賞析如下:
詩詞描寫了一個平凡的場景,柳巷斜向陂塘,回陽下鴉鳴噪。這里可能是一幅鄉村田園景象,在陽光的照射下,作物歡聲歡喜地生長,而鴉鳥的喧鬧聲也與大自然相互交織。
詩詞的第三、四句提到了農桑和子云,這可能指的是農民勤勞耕作和讀書學習。農桑一方面指的是農業生產,代表著務農的勞作;子云則是對讀書人的稱呼,從這里可以看出詩人對于讀書人的推崇之情。
詩詞的倒數第二句描述了秋葉剛開始落在石砌的地面上,寒池周圍也滿是露水沙礫。這些景象無疑是描繪了時光的流轉和生命的變化。
最后一句“如何守儒行,寂寞過年華”,表達了詩人對于守儒行的疑惑和寂寞之感。守儒行指的是堅持讀書學習,并秉持儒家的道德觀念和行為準則。而這種追求雖然可貴,但也給詩人帶來了孤獨和煩惱。
總體來說,這首詩詞以平淡自然的景象,表達了作者對守儒行的態度和感慨。通過描繪大自然和農村生活的場景,詩詞展示了作者對于人生意義和處境的思考,表達了對于守儒行的疑問和孤獨的感受。
“回陽噪亂鴉”全詩拼音讀音對照參考
tí yáng zhe bié yè
題楊著別業
liǔ xiàng xiàng bēi xié, huí yáng zào luàn yā.
柳巷向陂斜,回陽噪亂鴉。
nóng sāng zi yún yè, shū jí cài yōng jiā.
農桑子云業,書籍蔡邕家。
mù yè chū fān qì, hán chí zhuǎn lù shā.
暮葉初翻砌,寒池轉露沙。
rú hé shǒu rú xíng, jì mò guò nián huá.
如何守儒行,寂寞過年華。
“回陽噪亂鴉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。