• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只應除卻閒名字”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只應除卻閒名字”出自宋代曾幾的《自號在家衲子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ yīng chú què xián míng zì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “只應除卻閒名字”全詩

    《自號在家衲子》
    絕勝人間萬戶侯,不稱俗士不緇流。
    又隨拄杖去行腳,未辦把茅來蓋頭。
    但使宗風嗣龐蘊,誰能佛事覺裴休。
    只應除卻閒名字,一聽人呼作馬牛。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《自號在家衲子》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《自號在家衲子》是宋代曾幾創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    自號在家衲子,
    I give myself the name "Nazi" at home,
    絕勝人間萬戶侯。
    Far surpassing the worldly fame of countless households.
    不稱俗士不緇流,
    Unworthy of the common scholars, not bound by the constraints of the secular world,
    又隨拄杖去行腳。
    I wander with a walking stick in hand.
    未辦把茅來蓋頭。
    Yet to build a thatched cottage to cover my head.

    但使宗風嗣龐蘊,
    But my family's heritage is profound and extensive,
    誰能佛事覺裴休。
    Who can truly understand the Buddhist teachings?

    只應除卻閒名字,
    One should discard idle names,
    一聽人呼作馬牛。
    And be known as simply "Horse" or "Ox" when called upon.

    詩意解析:
    這首詩以自號在家為題,表達了詩人曾幾超脫塵世的態度和追求。他自稱在家的衲子,意味著他不愿意參與世俗的名利之爭,而是追求精神的自由。他自豪地宣稱自己勝過萬戶侯,因為他的追求超越了凡俗的物質財富和地位。他不愿意被稱為普通的士人,也不受世俗的束縛。他帶著拄杖四處行走,象征著他追求自由和探索的精神。然而,他并沒有建造茅屋,暗示他沒有追求物質的舒適和物質的束縛。

    詩的后半部分談到了宗風和佛事。宗風指的是家族的傳統和文化底蘊,龐蘊表示豐富深厚。詩人表達了對家族傳統的自豪和對佛教信仰的追求,暗示他在精神層面上超越了世俗的束縛。然而,他認為很少有人能真正理解佛教的真諦。

    最后兩句詩表達了詩人對世俗名字的排斥,他希望被簡單地稱為馬牛,摒棄一切閑雜的名號和標簽。

    賞析:
    這首詩表達了詩人曾幾的超脫情懷和精神追求。他拒絕世俗的榮華富貴,選擇自由自在地游走于世間。他以衲子的自號,象征著他對佛教思想的崇尚和對精神解脫的追求。詩中的拄杖行走和未蓋茅屋的形象,表達了詩人對自由和追求的向往。他認為真正的價值不在于外在的名利地位,而在于內心的追求和精神的自由。

    詩人對宗風和佛事的探討,顯示了他對傳統文化的尊重和對大道真諦的追尋。他希望能夠超越世俗的束縛,追求精神的升華和境界的開拓。最后兩句詩表達了他對世俗標簽和名號的厭倦,希望以簡單的稱呼為自己。

    整首詩以簡練的文字表達了詩人的這首詩詞《自號在家衲子》是宋代詩人曾幾創作的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    自號在家衲子,
    自稱在家為衲子,
    絕勝人間萬戶侯。
    遠勝于世間的萬戶侯。
    不稱俗士不緇流,
    不稱呼世俗的士人,不隨波逐流,
    又隨拄杖去行腳。
    反而隨著拄杖四處行走。
    未辦把茅來蓋頭。
    尚未建造茅屋來遮頭。

    但使宗風嗣龐蘊,
    但要使家族的風氣延續豐厚,
    誰能佛事覺裴休。
    誰能領悟佛法的真諦。

    只應除卻閒名字,
    只要除去瑣碎的名號,
    一聽人呼作馬牛。
    一聽人們稱呼為馬牛。

    詩意解析:
    這首詩詞表達了作者曾幾對塵世名利的超越和追求精神自由的態度。他自稱為衲子,在家中自號衲子,意味著他不愿參與世俗的名利爭奪,追求的是精神的自由。他自豪地宣稱自己勝過世間的萬戶侯,因為他的追求超越了塵世的物質財富和地位。他拒絕被稱為世俗的士人,不受世俗的束縛,隨著拄杖四處行走,象征著他追求自由和探求的精神。然而,他尚未建造茅屋遮頭,意味著他沒有追求物質的舒適和物質的束縛。

    詩的后半部分談到了家族的宗風和佛事。作者表達了對家族傳統的自豪和對佛教信仰的追求,暗示他在精神層面上超越了世俗的束縛。然而,他認為很少有人能真正領悟佛法的真諦。

    最后兩句詩表達了作者對世俗名號的排斥,他希望被簡單地稱為馬牛,摒棄一切瑣碎的名字和標簽。

    賞析:
    這首詩詞表達了作者曾幾的超脫情懷和對精神追求的追尋。他拒絕了世俗的名利,選擇了自由自在地在世間游走。他自稱為衲子,象征著對佛教思想的崇尚和對精神解脫的追求。詩中的拄杖行走和未蓋茅屋的形象,表達了作者對自由和追求的向往。他認為真正的價值不在于外在的名利地位,而在于內心的追求和精神的自由。

    作者對家族的宗風和佛事的探討,展示了他對傳統文化的敬重和對道義真諦的追求。他希望能夠超越世俗的束縛,追求精神的升華和境界的拓展。最后兩句詩表達了作者對世俗標簽和名號的厭倦,希望以簡單的稱呼來

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只應除卻閒名字”全詩拼音讀音對照參考

    zì hào zài jiā nà zǐ
    自號在家衲子

    jué shèng rén jiān wàn hù hòu, bù chēng sú shì bù zī liú.
    絕勝人間萬戶侯,不稱俗士不緇流。
    yòu suí zhǔ zhàng qù xíng jiǎo, wèi bàn bǎ máo lái gài tóu.
    又隨拄杖去行腳,未辦把茅來蓋頭。
    dàn shǐ zōng fēng sì páng yùn, shuí néng fó shì jué péi xiū.
    但使宗風嗣龐蘊,誰能佛事覺裴休。
    zhǐ yīng chú què xián míng zì, yī tīng rén hū zuò mǎ niú.
    只應除卻閒名字,一聽人呼作馬牛。

    “只應除卻閒名字”平仄韻腳

    拼音:zhǐ yīng chú què xián míng zì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只應除卻閒名字”的相關詩句

    “只應除卻閒名字”的關聯詩句

    網友評論


    * “只應除卻閒名字”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只應除卻閒名字”出自曾幾的 《自號在家衲子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品