“薄晚初沾灑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薄晚初沾灑”全詩
魚寒拋餌去,鴉濕就檐棲。
幽潤濺濺溜,長堤淺淺泥。
一杯持自賀,吾事在鋤犁。
分類:
作者簡介(曾幾)
曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。
《雨二首》曾幾 翻譯、賞析和詩意
《雨二首》是宋代詩人曾幾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
薄晚初沾灑,
清晨更慘凄。
魚寒拋餌去,
鴉濕就檐棲。
幽潤濺濺溜,
長堤淺淺泥。
一杯持自賀,
吾事在鋤犁。
詩意:
這首詩詞描繪了雨水的景象和對雨水的感受。第一首寫的是傍晚時分開始下起雨來,雨水輕柔地觸及大地。第二首則寫的是清晨時分,雨水更加凄涼。詩人觀察到了魚兒因為寒冷而不再咬餌,烏鴉則因為被雨水打濕而停在屋檐上棲息。整個景象給人以幽靜、濕潤的感覺,雨水滴答滴答地落在長堤上,泥土也變得淺淺的。而詩人則舉起一杯酒,自我慶賀,因為他的事情就是耕種和犁田。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字描繪了雨水的景象,通過細膩的描寫和對細微之處的觀察,表達了詩人對雨水的感受和對自身事情的思考。詩中運用了大量的形象描寫,給人以強烈的感官體驗。雨水的細膩、濕潤、靜默的特性通過生動的比喻和形容詞表達得淋漓盡致,使得讀者能夠身臨其境地感受到雨水的滋潤和寧靜。
整首詩詞通過對雨水景象的描繪,表達了詩人對自然的敏感和對生活的熱愛。詩人以一杯酒自我慶賀,表達了他對自己勞動的滿足和對農耕生活的熱愛。這里的酒可以理解為一種慶祝和回報,詩人通過自己的努力和辛勤工作,獲得了對生活的滿足感和自我肯定。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了雨水的景象,通過細膩的描寫和對自然的觀察,表達了詩人對雨水和農耕生活的熱愛,展現了詩人對生活的積極態度和對辛勤勞動的贊美。
“薄晚初沾灑”全詩拼音讀音對照參考
yǔ èr shǒu
雨二首
báo wǎn chū zhān sǎ, qīng chén gèng cǎn qī.
薄晚初沾灑,清晨更慘凄。
yú hán pāo ěr qù, yā shī jiù yán qī.
魚寒拋餌去,鴉濕就檐棲。
yōu rùn jiàn jiàn liū, zhǎng dī jiān jiān ní.
幽潤濺濺溜,長堤淺淺泥。
yī bēi chí zì hè, wú shì zài chú lí.
一杯持自賀,吾事在鋤犁。
“薄晚初沾灑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲九蟹 (仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。