• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長日挽人住”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長日挽人住”出自宋代曾幾的《游虎丘寺》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháng rì wǎn rén zhù,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “長日挽人住”全詩

    《游虎丘寺》
    重游吳子國,又入虎丘山。
    長日挽人住,好風將我還。
    兒童陪勝踐,長老記衰顏。
    無復尹和靖,西庵空掩關。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《游虎丘寺》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《游虎丘寺》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文:

    重游吳子國,
    又入虎丘山。
    長日挽人住,
    好風將我還。
    兒童陪勝踐,
    長老記衰顏。
    無復尹和靖,
    西庵空掩關。

    詩詞的意境描繪了作者重游吳子國、再次進入虎丘山的情景。他在這里逗留了很長時間,美好的風景使他舍不得離去,但最終還是受到美好的風吹拂,不得不離開。

    詩詞中提到了兒童陪伴著踏遍勝地,長者則黯然記取了自己容顏的衰老。詩中還提到了尹和靖,指的是古代吳國的宰相尹稷和靖康之恥中的靖康二室。然而,如今的西庵已經空掩關,這暗示了時光流轉,歷史的變遷和人事的更迭。

    這首詩詞通過描寫吳子國和虎丘山的景色,表達了作者對美好環境的留戀和對光陰易逝的感慨。同時,通過兒童和長者的對比,表現了時光的無情和人生的無常。詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對美景與時光的矛盾情感,給人以思索和回味之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長日挽人住”全詩拼音讀音對照參考

    yóu hǔ qiū sì
    游虎丘寺

    zhòng yóu wú zǐ guó, yòu rù hǔ qiū shān.
    重游吳子國,又入虎丘山。
    cháng rì wǎn rén zhù, hǎo fēng jiāng wǒ hái.
    長日挽人住,好風將我還。
    ér tóng péi shèng jiàn, zhǎng lǎo jì shuāi yán.
    兒童陪勝踐,長老記衰顏。
    wú fù yǐn hé jìng, xī ān kōng yǎn guān.
    無復尹和靖,西庵空掩關。

    “長日挽人住”平仄韻腳

    拼音:cháng rì wǎn rén zhù
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長日挽人住”的相關詩句

    “長日挽人住”的關聯詩句

    網友評論


    * “長日挽人住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長日挽人住”出自曾幾的 《游虎丘寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品