• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惆悵歸城郭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惆悵歸城郭”出自唐代耿湋的《仙山行》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu chàng guī chéng guō,詩句平仄:平仄平平平。

    “惆悵歸城郭”全詩

    《仙山行》
    深溪人不到,杖策獨緣源。
    花落尋無徑,雞鳴覺近村。
    數翁皆藉草,對弈復傾尊。
    看畢初為局,歸逢幾世孫。
    云迷入洞處,水引出山門。
    惆悵歸城郭,樵柯跡尚存。

    分類:

    《仙山行》耿湋 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《仙山行》描寫了詩人在仙山的游歷過程。詩中透露出一種淡泊的境界和對自然的熱愛。

    詩意:
    詩人抱著杖策獨自來到深山溪谷,尋找一條沒有人走過的小徑。當花落時,詩人感覺到離村莊很近,聽到了雞鳴聲。詩人遇到了正在對弈的幾位老者,他們坐在野外,與自然共處。詩人看到他們玩得高興,心中產生了離別的惆悵,因為這意味著他要離開這個美麗的山村,回到喧囂擁擠的城市。詩人告別后,他離開了山洞,沿著水流回到了山門。他離開時看著周圍的樵柯,惋惜著山居生活的軌跡仍然在那里。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了詩人在仙山游歷時的見聞和感受。詩人獨自一人來到深山,顯示出他對淡泊清靜的向往。詩中的深山溪谷描繪得非常生動,表現出大自然的寧靜與美麗。詩人通過描繪野外對弈的老者來表達自己與自然的融合,以及對他們離別時的惆悵之情。最后,詩人回到山門,離開仙山,但對樵柯軌跡的描寫暗示了山居生活的美好和純樸。

    中文譯文:
    深潭的人沒有來過,
    我手扶著杖獨自來到這里。
    花已經凋落,我尋找著無人走過的小徑,
    聽到了雞鳴,意識到離村莊很近。

    幾位老者都靠著草地,
    正在對弈,氣氛很和諧。
    看完之后,我覺得是最后一局,
    回去的時候可能要見到幾世的孫子。

    云霧迷住了山洞,
    溪水引領著我來到山門。
    回到城郭后,我感到憂愁縈繞,
    樵柯的痕跡仍在,讓我依然思念山居生活。

    這首詩描繪了詩人在仙山游歷過程中的見聞和感受,表達了對自然與山居生活的向往。詩中的意象潔出,語言簡練生動,體現了唐代詩歌的特點。同時,詩人通過描繪與自然和諧共處的場景,表達了對離別的惜別之情,以及對山居生活的懷念。整首詩情緒平和,境界高遠,使人感受到淡泊清靜的氛圍和自然之美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惆悵歸城郭”全詩拼音讀音對照參考

    xiān shān xíng
    仙山行

    shēn xī rén bú dào, zhàng cè dú yuán yuán.
    深溪人不到,杖策獨緣源。
    huā luò xún wú jìng, jī míng jué jìn cūn.
    花落尋無徑,雞鳴覺近村。
    shù wēng jiē jí cǎo, duì yì fù qīng zūn.
    數翁皆藉草,對弈復傾尊。
    kàn bì chū wèi jú, guī féng jǐ shì sūn.
    看畢初為局,歸逢幾世孫。
    yún mí rù dòng chù, shuǐ yǐn chū shān mén.
    云迷入洞處,水引出山門。
    chóu chàng guī chéng guō, qiáo kē jī shàng cún.
    惆悵歸城郭,樵柯跡尚存。

    “惆悵歸城郭”平仄韻腳

    拼音:chóu chàng guī chéng guō
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惆悵歸城郭”的相關詩句

    “惆悵歸城郭”的關聯詩句

    網友評論

    * “惆悵歸城郭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵歸城郭”出自耿湋的 《仙山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品