“誰云千載后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰云千載后”全詩
錫珪仍拜下,分命遂居東。
高旆翻秋日,清鐃引細風。
蟬稀金谷樹,草遍德陽宮。
教用儒門儉,兵依武庫雄。
誰云千載后,周召獨為公。
分類:
《奉送蔣尚書兼御史大夫東都留守》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《奉送蔣尚書兼御史大夫東都留守》是耿湋在唐代創作的一首詩。該詩描寫了蔣尚書擔任東都留守職務的情景,并表達了對他的祝福和贊美。
詩中提到,蔣尚書是副相的重要職位,威名顯赫。春卿則代表禮樂的崇尚,體現了蔣尚書內外兼修,素有德行。作為崇文重教、兵備勇武的大臣,蔣尚書被任命為東都留守,具有分命遂居之責。
詩中用了一系列意象來描繪蔣尚書的風采。高高翻飛的旗幟預示著蔣尚書的威嚴和崇高。清脆悅耳的鐃聲則象征著蔣尚書的儒雅和文雅。金谷樹上鳴蟬稀疏,德陽宮中草木遍布,暗示蔣尚書執政后,政務清明,國家安寧。
詩的最后兩句表達了耿湋對蔣尚書未來的期望和贊美。耿湋稱贊蔣尚書的功績將流傳千載,預言他會成為卓越的公務之才,獨坐于周朝貴族之中。
整首詩以簡練而流暢的敘述方式,展現了蔣尚書的威嚴和美德,并表達了作者對他的欽佩和祝福。該詩與其他一些唐代贊美官員的詩歌相似,展示了當時中國社會對高貴、高德的官員的崇尚和贊美之情。
“誰云千載后”全詩拼音讀音對照參考
fèng sòng jiǎng shàng shū jiān yù shǐ dài fū dōng dōu liú shǒu
奉送蔣尚書兼御史大夫東都留守
fù xiàng wēi míng zhòng, chūn qīng lǐ yuè chóng.
副相威名重,春卿禮樂崇。
xī guī réng bài xià, fēn mìng suì jū dōng.
錫珪仍拜下,分命遂居東。
gāo pèi fān qiū rì, qīng náo yǐn xì fēng.
高旆翻秋日,清鐃引細風。
chán xī jīn gǔ shù, cǎo biàn dé yáng gōng.
蟬稀金谷樹,草遍德陽宮。
jiào yòng rú mén jiǎn, bīng yī wǔ kù xióng.
教用儒門儉,兵依武庫雄。
shuí yún qiān zǎi hòu, zhōu zhào dú wèi gōng.
誰云千載后,周召獨為公。
“誰云千載后”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。