“人間常奉詫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人間常奉詫”全詩
處眾謙和甚,居官志力強。
當時君壯健,在座我蒼浪。
今日翻相哭,無言問彼蒼。
分類:
《張思孺秘校挽詩二首》文同 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《張思孺秘校挽詩二首》
譯文:
人間常奉詫,張也好堂堂。
處眾謙和甚,居官志力強。
當時君壯健,在座我蒼浪。
今日翻相哭,無言問彼蒼。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文同所寫,題為《張思孺秘校挽詩二首》。詩人通過挽歌的方式,表達了對張思孺的悼念和對其生前品德和才能的稱贊。
首先,詩人說人間常奉詫,意指人世間常常發生變故和不幸。然后,詩人提到張思孺,稱贊他為人堂堂正直,意思是他的品德高尚,一直秉持著正直的態度。他待人謙和而又甚至,表示他與眾人相處十分謙和,并且非常有才干。作為一名官員,他在履行職責方面表現出了強烈的意志力。
接下來,詩人回憶起當時張思孺壯健的模樣,自己則是坐在旁邊像一片蒼浪。這種描寫表達了詩人與張思孺在地位和才能上的差距,也暗示了他對張思孺的敬佩和欽佩。
最后,詩人表達了自己在今日的悲痛之情,轉而向蒼天發問,沒有言語可以表達他對張思孺的思念之情。
整首詩通過簡潔的語言和對張思孺的贊美,表達了詩人對張思孺的敬仰和對逝去的友人的哀悼之情。同時,也反映了作者對人生變幻莫測、生死無常的感慨,以及對真誠、高尚品德的崇敬。
“人間常奉詫”全詩拼音讀音對照參考
zhāng sī rú mì xiào wǎn shī èr shǒu
張思孺秘校挽詩二首
rén jiān cháng fèng chà, zhāng yě hǎo táng táng.
人間常奉詫,張也好堂堂。
chù zhòng qiān hé shén, jū guān zhì lì qiáng.
處眾謙和甚,居官志力強。
dāng shí jūn zhuàng jiàn, zài zuò wǒ cāng làng.
當時君壯健,在座我蒼浪。
jīn rì fān xiāng kū, wú yán wèn bǐ cāng.
今日翻相哭,無言問彼蒼。
“人間常奉詫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。