“少年惜花會花意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少年惜花會花意”全詩
林風吹花花片亂,池水浸花花色惡。
少年惜花會花意,晴張青幃雨油幕。
勸君直須為花飲,明日春歸空晚萼。
分類:
《惜花》文同 翻譯、賞析和詩意
《惜花》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《惜花》
胡蜂采花花氣薄,
黃鳥啄花花蕊落。
林風吹花花片亂,
池水浸花花色惡。
少年惜花會花意,
晴張青幃雨油幕。
勸君直須為花飲,
明日春歸空晚萼。
詩意:
這首詩詞通過描繪花朵的凋謝和境況變化,表達了對花的珍惜和短暫的美好的感慨。詩人通過描述胡蜂采花和黃鳥啄花,表現出花朵的脆弱和容易凋謝的特點。林風吹動花瓣,使花片紛亂飄落,池水浸濕花朵,使其顏色變得不美。然而,詩人呼吁年輕人珍惜花朵,懂得欣賞花的美,不論是晴天還是雨天,都應該為花而飲。詩的最后,詩人暗示明天春天將過去,花朵將凋謝,空留下花萼。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,生動地描繪了花朵的短暫和凋謝的過程。通過對胡蜂采花、黃鳥啄花、林風吹花和池水浸花的描寫,詩人展現了花朵的脆弱和短暫的特性。詩人通過“少年惜花會花意”表達了對年輕人珍惜花朵、懂得欣賞花的美的期望。最后兩句詩則以明天春天過去、花朵凋謝的暗示,使整首詩詞更具意境和哲理。詩人以花為媒介,表達了人生短暫、美好易逝的主題,引發人們對生命和美好事物的思考和珍惜之情。
“少年惜花會花意”全詩拼音讀音對照參考
xī huā
惜花
hú fēng cǎi huā huā qì báo, huáng niǎo zhuó huā huā ruǐ luò.
胡蜂采花花氣薄,黃鳥啄花花蕊落。
lín fēng chuī huā huā piàn luàn, chí shuǐ jìn huā huā sè è.
林風吹花花片亂,池水浸花花色惡。
shào nián xī huā huì huā yì, qíng zhāng qīng wéi yǔ yóu mù.
少年惜花會花意,晴張青幃雨油幕。
quàn jūn zhí xū wèi huā yǐn, míng rì chūn guī kōng wǎn è.
勸君直須為花飲,明日春歸空晚萼。
“少年惜花會花意”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。