“歸老東南州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸老東南州”全詩
地名水精宮,家有天隱樓。
收卷勢利心,欲與汗漫游。
出處固以義,無為子光羞。
分類:
《寄題湖州沈秀才天隱樓》文同 翻譯、賞析和詩意
《寄題湖州沈秀才天隱樓》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
自念久不偶,歸老東南州。
我自思考,已經很久沒有與你相遇了,我要回到我老家的東南州。
地名水精宮,家有天隱樓。
那里有一個名叫水精宮的地方,我家有一座名為天隱樓的樓閣。
收卷勢利心,欲與汗漫游。
束縛住我的功名利祿之心,我渴望與你一同漫游四方。
出處固以義,無為子光羞。
雖然我的出身并不高貴,但我以正義之心自豪,無愧于我的名字。
這首詩詞表達了作者對久別重逢的思念之情,他自述已經很久沒有與詩中提到的沈秀才相見,因此決定回到自己的故鄉東南州。詩中提到的水精宮和天隱樓,可能是詩人與沈秀才曾經相聚或者共同向往的地方。作者感到束縛于功名利祿之心,渴望與沈秀才遠離塵囂,一同漫游四方,體驗自由自在的生活。盡管作者的出身并不顯赫,但他以正義之心自豪,無愧于自己的名字。
這首詩詞情感真摯,表達了作者對友誼和自由生活的向往。通過描繪地名和家族樓閣,詩人展現了對過去美好時光的追憶,同時也抒發了對現實壓力和功名利祿的厭倦之情。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,并通過自我反思和心境的描寫,傳達出追求真實和自由的理念。
“歸老東南州”全詩拼音讀音對照參考
jì tí hú zhōu shěn xiù cái tiān yǐn lóu
寄題湖州沈秀才天隱樓
zì niàn jiǔ bù ǒu, guī lǎo dōng nán zhōu.
自念久不偶,歸老東南州。
dì míng shuǐ jīng gōng, jiā yǒu tiān yǐn lóu.
地名水精宮,家有天隱樓。
shōu juǎn shì lì xīn, yù yǔ hàn màn yóu.
收卷勢利心,欲與汗漫游。
chū chù gù yǐ yì, wú wéi zi guāng xiū.
出處固以義,無為子光羞。
“歸老東南州”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。