“清宵片月新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清宵片月新”全詩
仍勞持斧使,尚宰茂陵人。
遙夜重城掩,清宵片月新。
綠琴聽古調,白屋被深仁。
跡與儒生合,心惟靜者親。
深情先結契,薄宦早趨塵。
貧病休何日,艱難過此身。
悠悠行遠道,冉冉過良辰。
明主知封事,長沮笑問津。
棲遑忽相見,欲語淚沾巾。
《贈興平鄭明府》耿湋 翻譯、賞析和詩意
《贈興平鄭明府》一詩是耿湋在唐代創作的。
中文譯文:
海內的兵事還未平定,
關西的文賦還未平均。
你仍然辛勤地使用斧頭,
還是尚宰茂陵之人。
遠夜里城樓已經關閉,
明亮的夜晚里皎潔的月光新鮮。
聽綠琴演奏古調,
你躺在白屋子中,被深深的仁愛所覆蓋。
你的行跡與儒生相合,
你的心思與安靜者相親。
深情早已結成朋友,
輕微的官職早已走向塵埃。
你貧窮病患何日休息,
厄難艱難過這個身體。
漫長行走在遠道上,
慢慢地度過美好的時光。
明主知道你的奉職之事,
長沮開懷地問候你的進展。
此刻我們相見,
欲言而淚濕了巾幗。
這首詩描繪了作者對于鄭明府在執政時期的困苦和辛勞。作者稱贊鄭明府不畏辛勞,勤勞奉公。詩中用海內兵事和關西文賦來比喻鄭明府作為地方政府官員所面臨的戰亂問題和文化重建的任務。詩中還表達了作者對于鄭明府多年來的職責的理解和敬意,以及對于他貧病身體的同情和慰問。最后一段描寫了作者與鄭明府的相見之喜,以及在分別時作者的傷感之情。整首詩以簡潔的語言表達出作者對于鄭明府的贊美和對于地方官員艱辛工作的思考。
“清宵片月新”全詩拼音讀音對照參考
zèng xīng píng zhèng míng fǔ
贈興平鄭明府
hǎi nèi bīng yóu zài, guān xī fù wèi jūn.
海內兵猶在,關西賦未均。
réng láo chí fǔ shǐ, shàng zǎi mào líng rén.
仍勞持斧使,尚宰茂陵人。
yáo yè zhòng chéng yǎn, qīng xiāo piàn yuè xīn.
遙夜重城掩,清宵片月新。
lǜ qín tīng gǔ diào, bái wū bèi shēn rén.
綠琴聽古調,白屋被深仁。
jī yǔ rú shēng hé, xīn wéi jìng zhě qīn.
跡與儒生合,心惟靜者親。
shēn qíng xiān jié qì, báo huàn zǎo qū chén.
深情先結契,薄宦早趨塵。
pín bìng xiū hé rì, jiān nán guò cǐ shēn.
貧病休何日,艱難過此身。
yōu yōu xíng yuǎn dào, rǎn rǎn guò liáng chén.
悠悠行遠道,冉冉過良辰。
míng zhǔ zhī fēng shì, zhǎng jǔ xiào wèn jīn.
明主知封事,長沮笑問津。
qī huáng hū xiāng jiàn, yù yǔ lèi zhān jīn.
棲遑忽相見,欲語淚沾巾。
“清宵片月新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。