“壯歲雖可恃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯歲雖可恃”全詩
有客奉高薦,策馬奔遠道。
聲名近轉大,文字素已好。
壯歲雖可恃,榮科亦宜早。
勉自報春暉,高堂親發老。
分類:
《送楊議卿赴舉》文同 翻譯、賞析和詩意
《送楊議卿赴舉》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寒日照殘樹,
The cold sun shines on the withered trees,
新霜結衰草。
Fresh frost forms on the dying grass.
有客奉高薦,
A guest receives high recommendation,
策馬奔遠道。
Mounting the horse, he embarks on a distant journey.
聲名近轉大,
His reputation has recently grown significantly,
文字素已好。
His literary talent has long been recognized.
壯歲雖可恃,
Though youth can be relied upon,
榮科亦宜早。
It is also appropriate to achieve academic success early.
勉自報春暉,
Encouraging oneself to embrace the spring sunshine,
高堂親發老。
To bring honor to one's family and make one's parents proud.
這首詩描繪了送楊議卿赴舉的情景。詩人通過寒日照射下的殘樹和新霜結在衰草上,表現出歲月的流轉和自然的變化。楊議卿受到客人的高度推薦,策馬遠離家鄉,踏上了前往目的地的旅程。他的聲望日益增長,文字造詣已經很出色。盡管年輕有為,但詩人也提醒他應該早日取得科舉的榮譽。最后,詩人勉勵楊議卿要自我奮發,追求春天的光明,為高堂家族爭光,讓父母安享晚年。
這首詩詞通過寥寥數語,勉勵年輕人要努力奮斗,爭取早日取得成就。詩中運用了自然景物的描寫來寄托情感,表達了對楊議卿的期望和祝福。整體上,詩詞通過簡潔而優美的語言展示了人生的變遷和勵志的主題,同時也展現了宋代士人追求榮譽和家族光耀的價值觀。
“壯歲雖可恃”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng yì qīng fù jǔ
送楊議卿赴舉
hán rì zhào cán shù, xīn shuāng jié shuāi cǎo.
寒日照殘樹,新霜結衰草。
yǒu kè fèng gāo jiàn, cè mǎ bēn yuǎn dào.
有客奉高薦,策馬奔遠道。
shēng míng jìn zhuǎn dà, wén zì sù yǐ hǎo.
聲名近轉大,文字素已好。
zhuàng suì suī kě shì, róng kē yì yí zǎo.
壯歲雖可恃,榮科亦宜早。
miǎn zì bào chūn huī, gāo táng qīn fā lǎo.
勉自報春暉,高堂親發老。
“壯歲雖可恃”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。