“寒枿齊枯遍野磯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒枿齊枯遍野磯”全詩
大雪蔽天方亂下,眾禽爭地各相依。
非公好事誰能得,此畫如今自已稀。
試待晴明掛軒壁,定開群眼一時飛。
分類:
《提刑司勛示及瞑禽圖作詩詠之》文同 翻譯、賞析和詩意
《提刑司勛示及瞑禽圖作詩詠之》是宋代文同所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
朱華盛發穿疏竹,
寒枿齊枯遍野磯。
大雪蔽天方亂下,
眾禽爭地各相依。
非公好事誰能得,
此畫如今自已稀。
試待晴明掛軒壁,
定開群眼一時飛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,以及一副描繪了鳥類的畫作。詩人通過對自然景物和畫作的描繪,表達了一種深沉的情感和思考。
賞析:
這首詩詞以冬天的景色為背景,描繪了枯竹中盛開的紅花、寒冷的樹枝上堆積的厚雪以及一幅描繪鳥類的畫作。這些景象與詩人的內心情感相映成趣。
在第一句中,朱華盛發穿疏竹,描述了紅花盛開在稀疏的竹林中,給寒冷的冬天增添了一抹亮色。第二句中,寒枿齊枯遍野磯,描繪了樹枝因冬天的寒冷而干枯,整個大地都覆蓋著厚厚的積雪。
接下來的兩句,大雪蔽天方亂下,眾禽爭地各相依,描繪了大雪紛紛揚揚地下著,各種鳥類爭相尋找棲身之地,彼此依偎。這一景象可被視為一種寓意,表達了眾生相互依存的情感。
接著的兩句,非公好事誰能得,此畫如今自已稀,表達了詩人對公正和善事的渴望。詩人認為現實中少有人能真正做到公正善良,而這幅畫作也成為了稀有珍貴的存在。
最后兩句,試待晴明掛軒壁,定開群眼一時飛,表達了詩人的期望。他希望這幅畫作能夠被掛在高處,讓更多的人看到,從而使人們在眾目睽睽之下去追求公正,以及喚起眾人的良知,讓這種美好的精神一飛沖天。
總的來說,這首詩詞通過對自然景物和畫作的描繪,抒發了詩人對公正和善良的追求,以及對人類共同價值觀的思考。在寒冷的冬天中,詩人通過描繪自然景象和藝術作品,表達了對美好事物的向往和對人性的思考。
“寒枿齊枯遍野磯”全詩拼音讀音對照參考
tí xíng sī xūn shì jí míng qín tú zuò shī yǒng zhī
提刑司勛示及瞑禽圖作詩詠之
zhū huá shèng fā chuān shū zhú, hán niè qí kū biàn yě jī.
朱華盛發穿疏竹,寒枿齊枯遍野磯。
dà xuě bì tiān fāng luàn xià, zhòng qín zhēng dì gè xiāng yī.
大雪蔽天方亂下,眾禽爭地各相依。
fēi gōng hǎo shì shuí néng dé, cǐ huà rú jīn zì yǐ xī.
非公好事誰能得,此畫如今自已稀。
shì dài qíng míng guà xuān bì, dìng kāi qún yǎn yī shí fēi.
試待晴明掛軒壁,定開群眼一時飛。
“寒枿齊枯遍野磯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。