“秋容上屏障”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋容上屏障”出自宋代文同的《興元府園亭雜詠·四照亭》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qiū róng shàng píng zhàng,詩句平仄:平平仄平仄。
“秋容上屏障”全詩
《興元府園亭雜詠·四照亭》
巒嶺附梁山,汀洲隨漢水。
秋容上屏障,左右二百里。
此景誰能論,殘霞獨憑幾。
秋容上屏障,左右二百里。
此景誰能論,殘霞獨憑幾。
分類:
《興元府園亭雜詠·四照亭》文同 翻譯、賞析和詩意
《興元府園亭雜詠·四照亭》是一首宋代的詩詞,作者是文同。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
巒嶺附梁山,汀洲隨漢水。
秋容上屏障,左右二百里。
此景誰能論,殘霞獨憑幾。
詩意:
這首詩描繪了興元府園亭的景色,以及作者對此景的感受和思考。詩中提到了巒嶺和梁山,汀洲和漢水,以及秋天的景色。作者通過描繪這些景物,表達了自己對大自然的贊美和對生活的思考。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描寫山川和水景來營造出一種寧靜、恬淡的氛圍。巒嶺和梁山的附近,汀洲和漢水的相伴,展現了大自然的壯麗和宏偉。秋天是一個色彩斑斕的季節,作者將秋容上升到屏障之上,形容秋景的壯麗和遼闊。左右二百里的廣闊景象讓人無法用言語來描述,只能靠憑借殘霞的美景去感受。最后兩句"此景誰能論,殘霞獨憑幾"表達了作者的無語和無法言說的感受,也突出了大自然的神秘和壯麗之處。
整首詩詞以景物描寫為主,通過細膩的筆觸和意象的烘托,展現了作者對自然景色的獨特感受和對生活的思考。它表達了詩人對大自然的敬畏之情,以及對人生的反思和對世界的思考。這首詩詞以其優美的語言和深邃的含義,展示了文同作為一位宋代文人的才情和情感表達能力。
“秋容上屏障”全詩拼音讀音對照參考
xìng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng sì zhào tíng
興元府園亭雜詠·四照亭
luán lǐng fù liáng shān, tīng zhōu suí hàn shuǐ.
巒嶺附梁山,汀洲隨漢水。
qiū róng shàng píng zhàng, zuǒ yòu èr bǎi lǐ.
秋容上屏障,左右二百里。
cǐ jǐng shuí néng lùn, cán xiá dú píng jǐ.
此景誰能論,殘霞獨憑幾。
“秋容上屏障”平仄韻腳
拼音:qiū róng shàng píng zhàng
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“秋容上屏障”的相關詩句
“秋容上屏障”的關聯詩句
網友評論
* “秋容上屏障”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋容上屏障”出自文同的 《興元府園亭雜詠·四照亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。