“繞畦親灌邵平瓜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞畦親灌邵平瓜”全詩
問客江邊求好古,倩人山里覓奇花。
新蔬宛宛生晴圃,淺溜涓涓出暖沙。
入夏杯盤須準備,繞畦親灌邵平瓜。
分類:
《依韻和蒲誠之春日即事》文同 翻譯、賞析和詩意
《依韻和蒲誠之春日即事》是一首宋代詩詞,作者是文同。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
輕煙漠漠雨斜斜,
細霧繚繞,雨斜飄灑,
無事常教放兩衙。
無所事事,常常教人放下官場瑣事。
問客江邊求好古,
向來的客人,沿著江邊尋求古代文物,
倩人山里覓奇花。
攜帶美人,在山中尋找奇異的花卉。
新蔬宛宛生晴圃,
鮮嫩的蔬菜在晴朗的園子里生長,
淺溜涓涓出暖沙。
淺淺的水槽中,細細流淌出暖洋洋的沙子。
入夏杯盤須準備,
夏天到來,需要準備酒杯和盤碟,
繞畦親灌邵平瓜。
環繞著菜畦,親自澆灌著邵平瓜。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,表達了作者舒適自在的生活態度。詩中展現了江邊古物的追求和山中奇花的尋覓,表明作者對古代文化和自然美的熱愛。同時,詩中也透露出作者對農田耕作的關注,描述了新蔬的成長和夏季的準備工作。整首詩以淡雅、清新的筆觸,展現了作者閑適自得的生活情趣。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展示了自然景色和人文情懷的融合。作者以細膩的筆觸描繪了輕煙雨霧的迷離景象,給讀者帶來了視覺上的美感。同時,詩中的江邊古物和山中奇花的描繪表達了作者對古代文化和自然之美的向往和追求,體現了一種詩人對人文與自然的共鳴。此外,詩中對新蔬的描寫以及夏季的準備工作,展示了作者關注農田耕作的態度,體現了對勞動和生活的關注。
整首詩以平淡婉約的語言風格,通過細膩的描寫,展示了詩人對自然美和生活的熱愛,傳遞了一種寧靜和舒適的生活態度。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對自然景色、古代文化和農田勞作的獨特情感,同時也能從中汲取一份寧靜和自在的生活哲學。
“繞畦親灌邵平瓜”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé pú chéng zhī chūn rì jí shì
依韻和蒲誠之春日即事
qīng yān mò mò yǔ xié xié, wú shì cháng jiào fàng liǎng yá.
輕煙漠漠雨斜斜,無事常教放兩衙。
wèn kè jiāng biān qiú hào gǔ, qiàn rén shān lǐ mì qí huā.
問客江邊求好古,倩人山里覓奇花。
xīn shū wǎn wǎn shēng qíng pǔ, qiǎn liū juān juān chū nuǎn shā.
新蔬宛宛生晴圃,淺溜涓涓出暖沙。
rù xià bēi pán xū zhǔn bèi, rào qí qīn guàn shào píng guā.
入夏杯盤須準備,繞畦親灌邵平瓜。
“繞畦親灌邵平瓜”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。