• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “枕帶索春思”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    枕帶索春思”出自宋代文同的《春閨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhěn dài suǒ chūn sī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “枕帶索春思”全詩

    《春閨》
    枕帶索春思,窗紗漏曉光。
    蟏蛸傷遠別,鶗鳺感流芳。
    妝匣蒸殘粉,薰爐試舊香。
    洞房燈燭外,只有夢悠揚。

    分類:

    《春閨》文同 翻譯、賞析和詩意

    《春閨》是宋代文同創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    枕帶索春思,窗紗漏曉光。
    蟏蛸傷遠別,鶗鳺感流芳。
    妝匣蒸殘粉,薰爐試舊香。
    洞房燈燭外,只有夢悠揚。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的閨房景象,表達了詩人對離別的思念之情和對舊日時光的懷念之情。詩中通過一系列的意象,展示了女子在春閨中的寂寞與渴望,以及她們在離別和回憶中體驗到的情感。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和細膩的意境,展示了春閨中的柔情和離愁。以下是對每個句子的具體分析:

    1. "枕帶索春思,窗紗漏曉光。"
    這兩句表達了女子依偎在枕帶上,思念著春天的情景,透過窗紗透出的朝陽光線。

    2. "蟏蛸傷遠別,鶗鳺感流芳。"
    這兩句通過蟏蛸和鶗鳺這兩種昆蟲的形象,表達了女子因為遠離親人而感到傷心,同時又能感受到他們的思念之情。

    3. "妝匣蒸殘粉,薰爐試舊香。"
    這兩句描繪了女子在春閨中重新使用妝匣和薰爐,試圖喚起往日的回憶和香氣,以寄托對逝去時光的懷念。

    4. "洞房燈燭外,只有夢悠揚。"
    這句表達了女子在閨房中,獨自一人,只能通過夢境來尋找溫馨和快樂。

    整首詩詞通過描繪春閨中的景象和女子的內心感受,傳達了詩人對離別和回憶的思考。它表達了女子在春閨中的孤獨和渴望,以及對過去時光的懷念和對未來的期待。這首詩詞以簡練的語言和細膩的意象,展現了宋代女性的情感世界和生活狀態,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “枕帶索春思”全詩拼音讀音對照參考

    chūn guī
    春閨

    zhěn dài suǒ chūn sī, chuāng shā lòu xiǎo guāng.
    枕帶索春思,窗紗漏曉光。
    xiāo shāo shāng yuǎn bié, tí fū gǎn liú fāng.
    蟏蛸傷遠別,鶗鳺感流芳。
    zhuāng xiá zhēng cán fěn, xūn lú shì jiù xiāng.
    妝匣蒸殘粉,薰爐試舊香。
    dòng fáng dēng zhú wài, zhǐ yǒu mèng yōu yáng.
    洞房燈燭外,只有夢悠揚。

    “枕帶索春思”平仄韻腳

    拼音:zhěn dài suǒ chūn sī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支  (仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “枕帶索春思”的相關詩句

    “枕帶索春思”的關聯詩句

    網友評論


    * “枕帶索春思”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“枕帶索春思”出自文同的 《春閨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品