“高林古木間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高林古木間”全詩
雁隨平楚遠,云共太虛閑。
晚靄昏斜谷,晴陽露斗山。
將身就清曠,名路爾何顏。
分類:
《漢中城樓》文同 翻譯、賞析和詩意
《漢中城樓》是一首宋代文同所作的詩詞。這首詩描繪了漢中城樓的景象,同時表達了作者對自然景色和人生境遇的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
蘚徑踏層斑,
高林古木間。
雁隨平楚遠,
云共太虛閑。
晚靄昏斜谷,
晴陽露斗山。
將身就清曠,
名路爾何顏。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫漢中城樓周圍的景色,表達了作者對自然和人生的思考。
首先,詩中描繪了城樓周圍的景色。蘚徑踏層斑,高林古木間,形容了城樓下的小徑上長滿了苔蘚,高聳的樹木遮蔽了天空。這種描寫給人一種幽靜、古老的感覺。
接著,詩人通過雁和云的描寫,表達了自然景色的遼闊和自由。雁隨平楚遠,雁鳥隨著平坦的楚地飛向遠方,云共太虛閑,云與天空共同漫游在宇宙的虛無之間。這些描寫展示了大自然的壯麗和無限廣闊,與城樓下的凝固和局限形成鮮明對比。
最后兩句表達了作者對于自身境遇的思考。晚靄昏斜谷,晴陽露斗山,形容了傍晚時的山谷被靄氣籠罩,陽光照耀在山頂。將身就清曠,名路爾何顏,表達了作者希望追求清凈自然的生活,追求真正的自我,而不是追求虛名和世俗成功。
總的來說,這首詩詞以簡潔的語言描繪了漢中城樓周圍的自然景色,通過對自然的觀察和思考,表達了作者對自然和人生的思索和追求。詩中的景色描寫和思想意蘊相得益彰,給人以深深的思考和感悟。
“高林古木間”全詩拼音讀音對照參考
hàn zhōng chéng lóu
漢中城樓
xiǎn jìng tà céng bān, gāo lín gǔ mù jiān.
蘚徑踏層斑,高林古木間。
yàn suí píng chǔ yuǎn, yún gòng tài xū xián.
雁隨平楚遠,云共太虛閑。
wǎn ǎi hūn xié gǔ, qíng yáng lù dòu shān.
晚靄昏斜谷,晴陽露斗山。
jiāng shēn jiù qīng kuàng, míng lù ěr hé yán.
將身就清曠,名路爾何顏。
“高林古木間”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。